diff --git a/omega-locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/omega-web.po b/omega-locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/omega-web.po index 0d61505..e74e3f8 100644 --- a/omega-locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/omega-web.po +++ b/omega-locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/omega-web.po @@ -3,132 +3,149 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-22 05:07+0000\n" +"Last-Translator: Still Hsu \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" msgid "appNameShort" -msgstr "" +msgstr "SwitchyOmega" msgid "manifest_app_name" -msgstr "" +msgstr "Proxy SwitchyOmega" msgid "manifest_app_description" -msgstr "" +msgstr "輕鬆快速地管理及切換多個 Proxy 設定。" msgid "manifest_icon_default_title" -msgstr "" +msgstr "載入中…" msgid "upgrade_profile_auto" -msgstr "" +msgstr "自動切換" msgid "profile_direct" -msgstr "" +msgstr "[直接連接]" msgid "profile_system" -msgstr "" +msgstr "[系統 Proxy]" msgid "condition_HostWildcardCondition" -msgstr "" +msgstr "域名萬用字元" msgid "condition_help_HostWildcardCondition" msgstr "" +"根據域名 (主機名稱) 的萬用字元進行匹配。
星號 * " +"將會符合零個或多個字元。
問號 ? " +"將會符合任一字元。

請注意,以 *. " +"開頭的規則會同時匹配其子域名及自身。
舉例來說:*.example.com " +"將會符合 www.example.com 以及 example." +"com。
只要符合子域名,請使用兩個星號開頭,如 **." +"example.com。" msgid "condition_HostRegexCondition" -msgstr "" +msgstr "域名正則式" msgid "condition_help_HostRegexCondition" msgstr "" msgid "condition_HostLevelsCondition" -msgstr "" +msgstr "域名層數" msgid "condition_help_HostLevelsCondition" msgstr "" msgid "condition_IpCondition" -msgstr "" +msgstr "IP 地址字面量" msgid "condition_help_IpCondition" msgstr "" msgid "condition_UrlWildcardCondition" -msgstr "" +msgstr "網址萬用字元" msgid "condition_help_UrlWildcardCondition" msgstr "" msgid "condition_UrlRegexCondition" -msgstr "" +msgstr "URL 正則式" msgid "condition_help_UrlRegexCondition" msgstr "" msgid "condition_KeywordCondition" -msgstr "" +msgstr "關鍵字" msgid "condition_help_KeywordCondition" msgstr "" msgid "condition_FalseCondition" -msgstr "" +msgstr "(禁用)" msgid "condition_details_FalseCondition" -msgstr "" +msgstr "(匹配時無視此規則)" msgid "condition_help_FalseCondition" msgstr "" msgid "condition_TimeCondition" -msgstr "" +msgstr "目前時間" msgid "condition_help_TimeCondition" msgstr "" msgid "condition_WeekdayCondition" -msgstr "" +msgstr "每周幾" msgid "condition_help_WeekdayCondition" msgstr "" msgid "condition_alert_fullUrlLimitation" msgstr "" +"自 Chrome 52 起,https://下的完整網址將無法正常匹配。更多訊息..." +#, fuzzy msgid "condition_alert_fullUrlLimitationLink" msgstr "" +"https://github.com/FelisCatus/SwitchyOmega/wiki/Chromium-Full-URL-Limitation" +#, fuzzy msgid "condition_group_default" -msgstr "" +msgstr " " msgid "condition_group_host" -msgstr "" +msgstr "域名" msgid "condition_group_url" -msgstr "" +msgstr "網址" msgid "condition_group_special" -msgstr "" +msgstr "特殊" +#, fuzzy msgid "ruleListFormat_Switchy" -msgstr "" +msgstr "Switchy" +#, fuzzy msgid "ruleListFormat_AutoProxy" -msgstr "" +msgstr "AutoProxy" +#, fuzzy msgid "ruleList_usageUrl" -msgstr "" +msgstr "https://github.com/FelisCatus/SwitchyOmega/wiki/RuleListUsage" msgid "ruleList_error_resultNotEnabled" -msgstr "" +msgstr "缺少 '@with result' 指令!" msgid "ruleList_error_unknownProfile" -msgstr "" +msgstr "未知設定檔:$PROFILE$" msgid "ruleList_error_missingResultProfile" msgstr "" @@ -140,64 +157,64 @@ msgid "ruleList_error_noDefaultRule" msgstr "" msgid "dialog_close" -msgstr "" +msgstr "關閉" msgid "dialog_save" -msgstr "" +msgstr "儲存變更" msgid "dialog_ok" -msgstr "" +msgstr "確定" msgid "dialog_cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" msgid "inputClear_clear" -msgstr "" +msgstr "清除" msgid "inputClear_restore" -msgstr "" +msgstr "還原" msgid "options_title" -msgstr "" +msgstr "SwitchyOmega 選項" msgid "options_experimental_badge" -msgstr "" +msgstr "α" msgid "options_navHeader_setting" -msgstr "" +msgstr "設定" msgid "options_navHeader_profiles" -msgstr "" +msgstr "設定檔" msgid "options_navHeader_actions" -msgstr "" +msgstr "操作" msgid "options_tab_ui" -msgstr "" +msgstr "介面" msgid "options_tab_general" -msgstr "" +msgstr "一般設定" msgid "options_tab_importExport" -msgstr "" +msgstr "匯入/匯出" msgid "options_newProfile" -msgstr "" +msgstr "新增設定檔…" msgid "options_apply" -msgstr "" +msgstr "套用變更" msgid "options_discard" -msgstr "" +msgstr "放棄變更" msgid "options_reset" -msgstr "" +msgstr "重置設定" msgid "options_group_miscOptions" -msgstr "" +msgstr "其他設定" msgid "options_confirmDeletion" -msgstr "" +msgstr "需確認刪除切換條件。" msgid "options_refreshOnProfileChange" msgstr "" @@ -209,7 +226,7 @@ msgid "options_addConditionsToBottom" msgstr "" msgid "options_group_keyboardShortcut" -msgstr "" +msgstr "鍵盤快捷鍵" msgid "options_menuShortcutHelp" msgstr "" @@ -218,28 +235,28 @@ msgid "options_menuShortcutMore" msgstr "" msgid "options_menuShortcutConfigure" -msgstr "" +msgstr "設定快捷鍵" msgid "options_group_switchOptions" -msgstr "" +msgstr "切換選項" msgid "options_startupProfile" -msgstr "" +msgstr "初始設定檔" msgid "options_startupProfile_none" -msgstr "" +msgstr "(當前設定檔)" msgid "options_showConditionTypesAdvanced" -msgstr "" +msgstr "顯示進階切換條件" msgid "options_showConditionTypesAdvancedHelp" msgstr "" msgid "options_quickSwitch" -msgstr "" +msgstr "快速切换" msgid "options_cycledProfiles" -msgstr "" +msgstr "循環切換設定檔" msgid "options_cycledProfilesHelp" msgstr "" @@ -251,13 +268,13 @@ msgid "options_notCycledProfiles" msgstr "" msgid "options_group_proxyChanges" -msgstr "" +msgstr "Proxy 設定變更" msgid "options_revertProxyChanges" msgstr "" msgid "options_group_conflicts" -msgstr "" +msgstr "衝突" msgid "options_conflicts_introduction" msgstr "" @@ -293,31 +310,31 @@ msgid "options_downloadInterval" msgstr "" msgid "options_downloadInterval_15" -msgstr "" +msgstr "15 分鐘" msgid "options_downloadInterval_60" -msgstr "" +msgstr "1 小時" msgid "options_downloadInterval_180" -msgstr "" +msgstr "3 小時" msgid "options_downloadInterval_360" -msgstr "" +msgstr "6 小時" msgid "options_downloadInterval_720" -msgstr "" +msgstr "12 小時" msgid "options_downloadInterval_1440" -msgstr "" +msgstr "每天" msgid "options_downloadInterval_never" -msgstr "" +msgstr "永不" msgid "options_group_importExportProfile" -msgstr "" +msgstr "設定檔" msgid "options_exportPacFile" -msgstr "" +msgstr "匯出 PAC 檔案" msgid "options_exportPacFileHelp" msgstr "" @@ -464,10 +481,10 @@ msgid "options_scheme_default" msgstr "" msgid "options_protocol_direct" -msgstr "" +msgstr "直接連接" msgid "options_protocol_useDefault" -msgstr "" +msgstr "(同預設)" msgid "options_proxy_single" msgstr "" @@ -476,7 +493,7 @@ msgid "options_proxy_expand" msgstr "" msgid "options_group_bypassList" -msgstr "" +msgstr "不使用 Proxy 的位址清單" msgid "options_bypassListHelp" msgstr "" @@ -485,10 +502,10 @@ msgid "options_bypassListHelpLinkText" msgstr "" msgid "options_group_pacUrl" -msgstr "" +msgstr "PAC 網址" msgid "options_pacUrlHelp" -msgstr "" +msgstr "PAC 腳本將從此網址更新。如果將其留空,則將直接使用以下腳本。" msgid "options_pacUrlFile" msgstr "" @@ -497,25 +514,25 @@ msgid "options_pacUrlFileDisabled" msgstr "" msgid "options_group_pacScript" -msgstr "" +msgstr "PAC 腳本" msgid "options_pacScriptLastUpdate" msgstr "" msgid "options_pacScriptObsolete" -msgstr "" +msgstr "由於已變更網址,PAC 腳本已過時。按上面的下載按鈕進行更新。" msgid "options_group_virtualProfile" -msgstr "" +msgstr "虛擬設定檔" msgid "options_virtualProfileTarget" -msgstr "" +msgstr "目標" msgid "options_virtualProfileTargetHelp" msgstr "" msgid "options_group_virtualProfileReplace" -msgstr "" +msgstr "遷移到虛擬設定檔" msgid "options_virtualProfileReplace" msgstr "" @@ -556,35 +573,38 @@ msgstr "" msgid "options_group_switchRules" msgstr "" +#, fuzzy msgid "options_sort" -msgstr "" +msgstr "排序" +#, fuzzy msgid "options_conditionType" -msgstr "" +msgstr "條件類型" +#, fuzzy msgid "options_showConditionTypeHelp" -msgstr "" +msgstr "顯示説明" msgid "options_conditionDetails" -msgstr "" +msgstr "條件詳情" msgid "options_resultProfile" -msgstr "" +msgstr "設定檔" msgid "options_conditionActions" -msgstr "" +msgstr "操作" msgid "options_addCondition" -msgstr "" +msgstr "新增條件" msgid "options_cloneRule" -msgstr "" +msgstr "複製" msgid "options_ruleNote" -msgstr "" +msgstr "備註" msgid "options_switchAttachedProfileInCondition" -msgstr "" +msgstr "規則清單規則" msgid "options_switchAttachedProfileInConditionDetails" msgstr "" @@ -602,34 +622,34 @@ msgid "options_hourBetween" msgstr "" msgid "options_weekDayShort_0" -msgstr "" +msgstr "日" msgid "options_weekDayShort_1" -msgstr "" +msgstr "一" msgid "options_weekDayShort_2" -msgstr "" +msgstr "二" msgid "options_weekDayShort_3" -msgstr "" +msgstr "三" msgid "options_weekDayShort_4" -msgstr "" +msgstr "四" msgid "options_weekDayShort_5" -msgstr "" +msgstr "五" msgid "options_weekDayShort_6" -msgstr "" +msgstr "六" msgid "options_group_conditionHelp" -msgstr "" +msgstr "關於條件種類" msgid "options_group_attachProfile" msgstr "" msgid "options_attachProfile" -msgstr "" +msgstr "新增條件清單" msgid "options_attachProfileHelp" msgstr ""