Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (350 of 350 strings)
This commit is contained in:
Nader Jafari 2019-06-05 12:18:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4fd0f408af
commit 224661b21b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n" "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Goudarz Jafari <goudarz.jafari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nader Jafari <naderpaskari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/"
"main/fa/>\n" "main/fa/>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.7\n"
msgid "appNameShort" msgid "appNameShort"
msgstr "SwitchyOmega" msgstr "SwitchyOmega"
@ -330,22 +330,23 @@ msgid "options_revertProxyChanges"
msgstr "بازگرداندن تغییرات پروکسی انجام شده توسط دیگر برنامه ها." msgstr "بازگرداندن تغییرات پروکسی انجام شده توسط دیگر برنامه ها."
msgid "options_group_conflicts" msgid "options_group_conflicts"
msgstr "Conflicts" msgstr "تضادها"
msgid "options_conflicts_introduction" msgid "options_conflicts_introduction"
msgstr "" msgstr ""
"Sometimes, other apps will also try to control the proxy settings, resulting " "بعضی اوقات، بقیه برنامه‌ها هم سعی میکنند که تنظیمات پراکسی را کنترل کنند، که "
"in conflicts. Note that ad blockers and other extensions may also use proxy " "نتیجه آن تضادها در تنظیمات پراکسی است. به این نکته توجه فرمایید که Ad-"
"settings under the hood. Such conflicts cannot be avoided due to how the " "blocker ها و دیگر افزونه ها ممکن است از تنظیمات پراکسی در سطح زیرین‌شان "
"browser works." "استفاده کنند. این تضادها غیرقابل اجتناب‌اند چرا که این نحوه کارکرد مرورگر "
"است."
msgid "options_conflicts_lowerPriority" msgid "options_conflicts_lowerPriority"
msgstr "" msgstr ""
"A red badge like this on the SwitchyOmega icon indicates that another app has " "وقتی یک نمایانگر قرمز مثل این روی نماد SwitchyOmega نمایان می‌شود این را "
"higher priority so SwitchyOmega cannot control the settings. Please try to " "نشان میدهد که برنامه دیگری کنترل بیشتری دارد پس SwitchyOmega نمیتواند "
"uninstall SwitchyOmega and reinstall, which should raise SwitchyOmega's " "تنظیمات را کنترل کند. لطفا SwitchyOmega را دوباره نصب کنید. کاری که بایستی "
"priority. If you still see conflicts after reinstallation, please consider " "باعث شود کنترل SwitchyOmega بر تنظیمات بیشتر شود. اگر باز هم تضادهایی در "
"removing the other app causing the conflict." "تنظیمات دیدید، لطفا اقدام به حذف برنامه‌ای که این تضاد را باعث میشود کنید."
msgid "options_conflicts_higherPriority" msgid "options_conflicts_higherPriority"
msgstr "" msgstr ""
@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid "options_profileDownloadError_NetworkError"
msgstr "هنگام به‌روز رسانی خطای در شبکه اینترنت رخ داد." msgstr "هنگام به‌روز رسانی خطای در شبکه اینترنت رخ داد."
msgid "options_profileDownloadError_HttpError" msgid "options_profileDownloadError_HttpError"
msgstr "An HTTP error ($STATUS$) occurred when updating." msgstr "یک خطای پروتکل HTTP حین بروزرسانی رخ داد. ($STATUS$)"
msgid "options_profileDownloadError_HttpNotFoundError" msgid "options_profileDownloadError_HttpNotFoundError"
msgstr "آدرس پروفایل بر روی سرور یافت نشد. لطفا دوباره بررسی کنید." msgstr "آدرس پروفایل بر روی سرور یافت نشد. لطفا دوباره بررسی کنید."
@ -1188,7 +1189,9 @@ msgid "options_resultProfileForSelectedDomains"
msgstr "از این پروفایل برای تمامی دامنه های منتخب استفاده کن" msgstr "از این پروفایل برای تمامی دامنه های منتخب استفاده کن"
msgid "options_pac_profile_unsupported_moz" msgid "options_pac_profile_unsupported_moz"
msgstr "PAC Profiles WILL NOT work in Mozilla Firefox due to technical limitations!" msgstr ""
"نمایه(پروفایل) های PAC در به دلیل محدودیت های تکنیکی در موزیلا فایرفاکس کار "
"نخواهند کرد"
msgid "popup_issueTemplate" msgid "popup_issueTemplate"
msgstr "" msgstr ""