mirror of
https://github.com/zero-peak/ZeroOmega.git
synced 2025-02-02 02:58:13 -05:00
Translated using Weblate (Argentinean Spanish)
Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)
This commit is contained in:
parent
033642bb8c
commit
382a5ecde5
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 14:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kleiver Fonseca <thekliver@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Argentinean Spanish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/main/es_AR/>\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "appNameShort"
|
||||
msgstr "SwitchyOmega"
|
||||
@ -20,43 +21,45 @@ msgid "manifest_app_name"
|
||||
msgstr "Proxy SwitchyOmega"
|
||||
|
||||
msgid "manifest_app_description"
|
||||
msgstr "Manage and switch between multiple proxies quickly & easily."
|
||||
msgstr "Administra e intercambia entre múltiples proxys rápido y fácil."
|
||||
|
||||
msgid "manifest_icon_default_title"
|
||||
msgstr "Loading…"
|
||||
msgstr "Cargando…"
|
||||
|
||||
msgid "upgrade_profile_auto"
|
||||
msgstr "Auto Switch"
|
||||
msgstr "Intercambio automático"
|
||||
|
||||
msgid "profile_direct"
|
||||
msgstr "[Direct]"
|
||||
msgstr "[Directo]"
|
||||
|
||||
msgid "profile_system"
|
||||
msgstr "[System Proxy]"
|
||||
msgstr "[Proxy del sistema]"
|
||||
|
||||
msgid "condition_HostWildcardCondition"
|
||||
msgstr "Host wildcard"
|
||||
msgstr "Comodín de host"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_HostWildcardCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matches hosts (domain names) by wildcard.<br><b>The asterisk <code>*</code></"
|
||||
"b> matches zero or more characters.<br><b>The question mark <code>?</code></"
|
||||
"b> matches exactly one character.<br><br>Note that rules beginning with "
|
||||
"<code>*.</code> are specially treated only in Host wildcard conditions."
|
||||
"<br>Example: <code>*.example.com</code> will match www.example.com <b>AND "
|
||||
"example.com as well.</b><br>To match subdomains <b>only</b>, use <b>two</b> "
|
||||
"asterisks like <code>**.example.com</code>."
|
||||
"Coincide con hosts (nombres de dominio) por comodines.<br><b>El asterisco "
|
||||
"<code>*</code></b> es comodín para cero o más caracteres.<br><b>El signo de "
|
||||
"interrogación <code>?</code></b> lo es para exactamente un carácter.<br><br>"
|
||||
"Ten en cuenta que las reglas que comienzan con <code>*.</code> son "
|
||||
"especialmente tratadas solo en las condiciones de comodines de "
|
||||
"Host.<br>Ejemplo: <code>*.example.com</code> coincidirá www.ejemplo.com <b>Y "
|
||||
"ejemplo.com por igual.</b><br>Para coincidir subdominios <b>solamente</b>, "
|
||||
"usa <b>dos</b> asteriscos como <code>**.ejemplo.com</code>."
|
||||
|
||||
msgid "condition_HostRegexCondition"
|
||||
msgstr "Host regex"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_HostRegexCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Like Host wildcard condition, but matches hosts (domain names) by <a "
|
||||
"href='https://www.google.com/search?q=regular%20expression'>regular "
|
||||
"expression</a>.<br>Regular expressions can be hard to construct (and read)."
|
||||
"<br>It is recommended to use wildcards for most cases and only use regex for "
|
||||
"conditions that cannot be achieved by any other condition type."
|
||||
"Como la condición de comodín de Host, pero coincide hosts (nombres de "
|
||||
"dominio) por <a href='https://www.google.com/search?q=expresión%20regular'>"
|
||||
"expresión regular</a>.<br>Las expresiones regulares pueden ser difíciles de "
|
||||
"construir (y leer).<br>Es recomendado usar comodines para la mayoría de los "
|
||||
"casos y solo usar expresiones regulares para las condiciones que no ses "
|
||||
"pueden expresar por ningún otro tipo de condición."
|
||||
|
||||
msgid "condition_HostLevelsCondition"
|
||||
msgstr "Host levels"
|
||||
@ -1110,4 +1113,4 @@ msgid "contextMenu_inspectLink"
|
||||
msgstr "Inspect proxy to be used if this Link is opened"
|
||||
|
||||
msgid "contextMenu_inspectElement"
|
||||
msgstr "Inspect proxy used for this Element"
|
||||
msgstr "Inspeccionar proxy utilizado para este Elemento."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user