From 3dcc392818bbd08e86362eef96255515c5b8772f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zhtw Date: Fri, 18 May 2018 12:40:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (347 of 347 strings) --- omega-locales/zh_TW/LC_MESSAGES/omega-web.po | 75 +++++++++----------- 1 file changed, 35 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/omega-locales/zh_TW/LC_MESSAGES/omega-web.po b/omega-locales/zh_TW/LC_MESSAGES/omega-web.po index 68493eb..36b5a29 100644 --- a/omega-locales/zh_TW/LC_MESSAGES/omega-web.po +++ b/omega-locales/zh_TW/LC_MESSAGES/omega-web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:41+0000\n" "Last-Translator: zhtw \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -60,31 +60,29 @@ msgstr "域名層數" msgid "condition_help_HostLevelsCondition" msgstr "" -"如果域名層數在設定的範圍內則匹配,否則不匹配。
域名層數是指 域名共有幾段(以點分隔).
例如: www." -"example.com 的域名層數為 3,而 internal 的域名層數為 1." +"如果域名層數在設定的範圍內則比對,否則不比對。
域名層數是指 域名共有幾段(以點分隔).
例如: " +"www.example.com 的域名層數為 3,而 internal 的域名層數為 1." msgid "condition_IpCondition" msgstr "IP 地址字面量" msgid "condition_help_IpCondition" msgstr "" -"當且僅當主機是字面的 IP 地址,且地址處於某個子網內時匹配。" -"子網使用 CIDR 格式表示。
例如,規則 127.0.0.1/16 會匹配所有類似" -"127.0.*.* 的地址。
" -"因此地址 127.0.0.1 匹配而地址 127.1.0.0 不匹配。" -"主機名稱,例如 localhost 不會被此類規則匹配,因為它們不是 " -"IP 地址字面量。" +"當且僅當主機是字面的 IP 地址,且地址處於某個子網內時比對。子網使用 " +"CIDR 格式表示。
例如,規則 127.0.0.1/16 " +"會比對所有類似127.0.*.* 的地址。
因此地址 127.0.0.1 比對而地址 " +"127.1.0.0 不比對。主機名稱,例如 localhost " +"不會被此類規則比對,因為它們不是 IP 地址字面量。" msgid "condition_UrlWildcardCondition" msgstr "網址萬用字元" msgid "condition_help_UrlWildcardCondition" msgstr "" -"根據萬用字元規則匹配網址。
關於萬用字元表示式,請參考上方的域名萬用字元一節的說明。
請注意網址萬用字元沒有任何特殊處理,不會特殊處理子域名等" -"。
所以 *://*.example.com/* 能匹配 http://www.example.com/ 但是 " -"不匹配 http://example.com/." +"根據萬用字元規則比對網址。
關於萬用字元表示式,請參考上方的域名萬用字元一節的說明。
請注意網址萬用字元沒有任何特殊處理,不會特殊處理子域名等" +"。
所以 *://*.example.com/* 能比對 http://www.example.com/ 但是 " +"不比對 http://example.com/." msgid "condition_UrlRegexCondition" msgstr "網址正則" @@ -92,7 +90,7 @@ msgstr "網址正則" msgid "condition_help_UrlRegexCondition" msgstr "" "使用功能強大的正規表示式來匹配網址。
但正規表示式很難編寫,且可讀性差。
因此,一般情況建議使用萬用字元。當其他" +"8%BE%BE%E5%BC%8F'>正規表示式來比對網址。
但正規表示式很難編寫,且可讀性差。
因此,一般情況建議使用萬用字元。當其他" "任何條件都不能滿足要求時,才使用正規表示式。" msgid "condition_KeywordCondition" @@ -100,19 +98,19 @@ msgstr "關鍵字" msgid "condition_help_KeywordCondition" msgstr "" -"關鍵字條件的具體匹配規則是:網址協議為HTTP且網址中包含該關鍵字。
類似於 http://*關鍵字*, " -"其中 關鍵字 是設定好的關鍵字。
如果某防火牆根據網址中是否包含關鍵字來遮蔽網址,那麼可以使用關鍵字條件來通過代理訪問這樣的請求," -"以達到繞過防火牆的目的。" +"關鍵字條件的具體比對規則是:網址協議為HTTP且網址中包含該關鍵字。
類似於 http://*關鍵字*, " +"其中 關鍵字 " +"是設定好的關鍵字。
如果某防火牆根據網址中是否包含關鍵字來遮蔽網址,那麼可以使用關鍵字條件來通過代理訪問這樣的請求,以達到繞過防火牆的目的。" msgid "condition_FalseCondition" msgstr "(禁用)" msgid "condition_details_FalseCondition" -msgstr "(匹配請求時無視此條規則)" +msgstr "(比對請求時無視此條規則)" msgid "condition_help_FalseCondition" msgstr "" -"設定規則類型為(禁用)可以臨時禁用某個條件。禁用的條件在匹配時視為不存在。
條件被禁用後,仍然儲存有之前的資料(例如萬用字" +"設定規則類型為(禁用)可以臨時禁用某個條件。禁用的條件在比對時視為不存在。
條件被禁用後,仍然儲存有之前的資料(例如萬用字" "元或正則),因此當需要時,可以把條件類型改回之前的類型,以方便地重新啟用條件。" msgid "condition_TimeCondition" @@ -120,26 +118,22 @@ msgstr "當前時間" msgid "condition_help_TimeCondition" msgstr "" -"如果當前本地時間在某個範圍內則匹配。此範圍由開始小時結束小時" -"確定,包含開始的那個小時以及結束的那個小時。
" -"本地時間、開始小時和結束小時均按照24小時制計算(從0到23)。
" -"此條件大約在請求發出的瞬間,才計算是否匹配。" +"如果當前本地時間在某個範圍內則比對。此範圍由開始小時結束小時確定,包含開始的那個小時以及結束的那個小時。
本地時間、開" +"始小時和結束小時均按照24小時制計算(從0到23)。
此條件大約在請求發出的瞬間,才計算是否比對。" msgid "condition_WeekdayCondition" msgstr "每週幾" msgid "condition_help_WeekdayCondition" msgstr "" -"只在每週的某幾天才匹配。可以在條件詳情中勾選星期幾有效。" -"根據當地時區來計算現在是星期幾,然後再檢視當天是否選中。
" -"假設在請求傳送時是星期X:如果星期X被勾選,則匹配所有請求。否則不匹配任何請求。
" -"除了日期以外,在匹配過程中不會參考請求的網址或任何其他資訊。" +"只在每週的某幾天才比對。可以在條件詳情中勾選星期幾有效。根據當地時區來計算現在是星期幾,然後再檢視當天是否選中。
假設在請求傳送時是星" +"期X:如果星期X被勾選,則比對所有請求。否則不比對任何請求。
除了日期以外,在比對過程中不會參考請求的網址或任何其他資訊。" msgid "condition_alert_fullUrlLimitation" msgstr "" -"Chrome 52 起,https://協議下的完整網址無法正常匹配。" -"" -"更多信息..." +"Chrome 52 起,https://協議下的完整網址無法正常比對。更多信息..." msgid "condition_alert_fullUrlLimitationLink" msgstr "https://github.com/FelisCatus/SwitchyOmega/wiki/Chromium-%E5%AE%8C%E6%95%B4%E7%BD%91%E5%9D%80%E9%99%90%E5%88%B6" @@ -178,7 +172,7 @@ msgid "ruleList_error_invalidRule" msgstr "語法錯誤:非法規則。行號 $LNO$: $SOURCE$" msgid "ruleList_error_noDefaultRule" -msgstr "語法錯誤:缺少匹配全部請求的預設規則。應在最後新增'*'規則和預設情景模式。" +msgstr "語法錯誤:缺少比對全部請求的預設規則。應在最後新增'*'規則和預設情景模式。" msgid "dialog_close" msgstr "關閉" @@ -534,7 +528,7 @@ msgid "options_bypassListHelp" msgstr "不經過代理連線的主機列表: (每行一個主機)" msgid "options_bypassListHelpLinkText" -msgstr "(可使用萬用字元等匹配規則…)" +msgstr "(可使用萬用字元等比對規則…)" msgid "options_group_pacUrl" msgstr "PAC 網址" @@ -587,10 +581,10 @@ msgid "options_group_ruleListResult" msgstr "規則列表結果情景模式" msgid "options_ruleListMatchProfile" -msgstr "匹配則使用情景模式" +msgstr "比對則使用情景模式" msgid "options_ruleListDefaultProfile" -msgstr "不匹配則使用情景模式" +msgstr "不比對則使用情景模式" msgid "options_group_ruleListUrl" msgstr "規則列表網址" @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "options_switchAttachedProfileInCondition" msgstr "規則列表規則" msgid "options_switchAttachedProfileInConditionDetails" -msgstr "(按照規則列表匹配請求)" +msgstr "(按照規則列表比對請求)" msgid "options_switchAttachedProfileInConditionDisabled" msgstr "(規則列表已禁用!)" @@ -942,15 +936,16 @@ msgstr "" "可以根據切換條件對不同的網路請求使用不同的情景模式。
例如域名萬用字元條件可以對某個域名下的所有網址使用特定的情景模式。" msgid "options_guide_conditionTypeStep" -msgstr "您可以使用各種條件類型來匹配域名或者整個網址。
點選問號按鈕來檢視條件類型的說明。" +msgstr "您可以使用各種條件類型來比對域名或者整個網址。
點選問號按鈕來檢視條件類型的說明。" msgid "options_guide_conditionProfileStep" msgstr "" -"對於任何匹配該條件的請求,SwitchyOmega 會使用這個情景模式。
如果選擇了\"[直接連線]\"情景模式," -"則匹配的請求不使用任何代理。" +"對於任何比對該條件的請求,SwitchyOmega 會使用這個情景模式。
如果選擇了\"[直接連線]\"" +"情景模式,則比對的請求不使用任何代理。" msgid "options_guide_switchDefaultStep" -msgstr "如果請求不匹配任何條件,則使用默認情景模式。
條件的匹配順序總是按此頁面從上到下
您可以拖動排序圖示來更改條件的順序。" +msgstr "" +"如果請求不比對任何條件,則使用默認情景模式。
條件的比對順序總是按此頁面從上到下
您可以拖動排序圖示來更改條件的順序。" msgid "options_guide_applySwitchProfileStep" msgstr ""