mirror of
https://github.com/zero-peak/ZeroOmega.git
synced 2025-01-22 15:08:12 -05:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (347 of 347 strings)
This commit is contained in:
parent
89b41a4a3e
commit
5b202bfb11
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhtw <zhtw2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"switchyomega/main/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -103,14 +103,14 @@ msgstr ""
|
||||
"是設定好的關鍵字。<br>如果某防火牆根據網址中是否包含關鍵字來遮蔽網址,那麼可以使用關鍵字條件來通過代理訪問這樣的請求,以達到繞過防火牆的目的。"
|
||||
|
||||
msgid "condition_FalseCondition"
|
||||
msgstr "(禁用)"
|
||||
msgstr "(停用)"
|
||||
|
||||
msgid "condition_details_FalseCondition"
|
||||
msgstr "(比對請求時無視此條規則)"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_FalseCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"設定規則類型為<code>(禁用)</code>可以臨時禁用某個條件。禁用的條件在比對時視為不存在。<br>條件被禁用後,仍然儲存有之前的資料(例如萬用字"
|
||||
"設定規則類型為<code>(停用)</code>可以臨時停用某個條件。停用的條件在比對時視為不存在。<br>條件被停用後,仍然儲存有之前的資料(例如萬用字"
|
||||
"元或正則),因此當需要時,可以把條件類型改回之前的類型,以方便地重新啟用條件。"
|
||||
|
||||
msgid "condition_TimeCondition"
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ msgid "options_syncEnableForce"
|
||||
msgstr "下載雲端版本"
|
||||
|
||||
msgid "options_syncDisable"
|
||||
msgstr "禁用同步"
|
||||
msgstr "停用同步"
|
||||
|
||||
msgid "options_syncReset"
|
||||
msgstr "刪除雲端版本"
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgid "options_syncUnsupportedHelp"
|
||||
msgstr "選項同步暫不支援您的平臺或瀏覽器。目前只支援桌面版Chrome的瀏覽器的同步,請諒解。"
|
||||
|
||||
msgid "options_profileSyncDisabled"
|
||||
msgstr "此情景模式已經禁用同步。"
|
||||
msgstr "此情景模式已經停用同步。"
|
||||
|
||||
msgid "options_profileSyncDisabled_quotaPerItem"
|
||||
msgstr "此情景模式使用儲存空間過多,因此無法進行同步。"
|
||||
@ -633,7 +633,7 @@ msgid "options_switchAttachedProfileInConditionDetails"
|
||||
msgstr "(按照規則列表比對請求)"
|
||||
|
||||
msgid "options_switchAttachedProfileInConditionDisabled"
|
||||
msgstr "(規則列表已禁用!)"
|
||||
msgstr "(規則列表已停用!)"
|
||||
|
||||
msgid "options_switchDefaultProfile"
|
||||
msgstr "預設情景模式"
|
||||
@ -954,7 +954,7 @@ msgid "popup_externalProfileName"
|
||||
msgstr "儲存名稱"
|
||||
|
||||
msgid "popup_proxyNotControllable_app"
|
||||
msgstr "其他應用正在控制代理設定。請禁用或者解除安裝發生衝突的應用。"
|
||||
msgstr "其他應用正在控制代理設定。請停用或者解除安裝發生衝突的應用。"
|
||||
|
||||
msgid "popup_proxyNotControllable_policy"
|
||||
msgstr "代理設定被本地策略強制指定,無法修改。請聯繫系統管理員。"
|
||||
@ -963,7 +963,7 @@ msgid "popup_proxyNotControllable_unknown"
|
||||
msgstr "無法設定代理設定。請檢查系統和瀏覽器設定。"
|
||||
|
||||
msgid "popup_proxyNotControllable_disabled"
|
||||
msgstr "在其他程式或擴充功能的要求下,SwitchyOmega 已經禁用代理設定。"
|
||||
msgstr "在其他程式或擴充功能的要求下,SwitchyOmega 已經停用代理設定。"
|
||||
|
||||
msgid "popup_proxyNotControllable_upgrade"
|
||||
msgstr "代理設定現在由新版本的 SwitchyOmega 控制。"
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgid "popup_proxyNotControllableDetails"
|
||||
msgstr "如果不解決以上問題,則無法使用SwitchyOmega切換代理。"
|
||||
|
||||
msgid "popup_proxyNotControllableDetails_upgrade"
|
||||
msgstr "兩個不同版本的 SwitchyOmega (如穩定版和測試版)不能共存。請禁用其中之一。"
|
||||
msgstr "兩個不同版本的 SwitchyOmega (如穩定版和測試版)不能共存。請停用其中之一。"
|
||||
|
||||
msgid "popup_proxyNotControllableManage"
|
||||
msgstr "管理擴充功能"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user