From 5c6f2b5981dbd12f5f4952240bae48db8032a20e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Masoud Date: Wed, 17 Jun 2015 11:12:59 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (306 of 306 strings) --- omega-locales/fa/LC_MESSAGES/omega-web.po | 72 ++++++++++++----------- 1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/omega-locales/fa/LC_MESSAGES/omega-web.po b/omega-locales/fa/LC_MESSAGES/omega-web.po index ae28317..b87a00b 100644 --- a/omega-locales/fa/LC_MESSAGES/omega-web.po +++ b/omega-locales/fa/LC_MESSAGES/omega-web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-13 22:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 11:12+0200\n" "Last-Translator: Masoud \n" "Language-Team: Persian " "\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "context menu)." msgid "options_group_keyboardShortcut" -msgstr "میانبرد های کیبرد" +msgstr "میانبرهای کیبرد" msgid "options_menuShortcutHelp" msgstr "کلید میانبر برای باز کردن منوی popup . ( پیش فرض Alt+Shift+O )." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "پروفایل های چرخشی" msgid "options_cycledProfilesHelp" msgstr "" -"وقتی بر روی آیکون کلید میکند ( یا از میانبرهای بالا ) استفاده میکنید ،" +"وقتی بر روی آیکون کلید میکنید ( یا از میانبرهای بالا ) استفاده میکنید ،" "پروفایل های زیر به ترتیب اجرا میشوند ." msgid "options_cycledProfilesTooFew" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "options_restoreOnline" msgstr "بازگرداندن از فایل آنلاین" msgid "options_restoreOnlinePlaceholder" -msgstr "Options file URL (e.g. 'http://example.com/switchy.bak')" +msgstr "تنظیمات آدرس فایل ( به طور مثال 'http://example.com/switchy.bak' )" msgid "options_restoreOnlineSubmit" msgstr "بازگرداندن" @@ -483,18 +483,18 @@ msgstr "" msgid "options_proxy_authAllWarningPacUrl" msgstr "" -"لطفا از اعتبار اسکریپ فراهم شده در ادرس بالا اطمینان حاصل فرمایید ، قبل از " -"ارسال هرگونه اطلاعات حساس ." +"قبل از ارسال هرگونه اطلاعات حساس ، لطفا از اعتبار اسکریپ فراهم شده در ادرس " +"بالا اطمینان حاصل فرمایید ." msgid "options_proxy_authAllWarningPacScript" msgstr "" -"لطفا از اعتبار اسکریپ فراهم شده در پایین اطمینان حاصل فرمایید ، قبل از ارسال " -"هرگونه اطلاعات حساس ." +"قبل از ارسال هرگونه اطلاعات حساس ،لطفا از اعتبار اسکریپ فراهم شده در پایین " +"اطمینان حاصل فرمایید ." msgid "options_proxy_authReferencedWarning" msgstr "" "در ضمن ، استفاده از این پروفایل در دیگر پروفایل ها ( به طور مثال : پروفایل " -"متغیر ) ممکن است باعث ارسال نام کاربری / رمز به سرور های تعییت شده در دیگر " +"متغیر ) ممکن است باعث ارسال نام کاربری / رمز به سرور های تعیین شده در دیگر " "پروفایل ها شود." msgid "options_scheme_default" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "آدرس PAC" msgid "options_pacUrlHelp" msgstr "" -"اسکریپ PAC از این آدرس بروزرسانی میشود . درصورت خالی بودن ، اسکریپت ذیل به " +"اسکریپ PAC از این آدرس بروزرسانی میشود . درصورت خالی بودن ، اسکریپت زیر به " "صورت مستقیم استفاده میشود ." msgid "options_pacUrlFile" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "options_resultProfile" msgstr "پروفایل" msgid "options_conditionActions" -msgstr "Actions" +msgstr "عملیات ها" msgid "options_addCondition" msgstr "افزودن شرط" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "options_switchAttachedProfileInConditionDisabled" msgstr "( قوانین لیست قوانین غیرفعالند )" msgid "options_switchDefaultProfile" -msgstr "Default" +msgstr "پیش فرض" msgid "options_hostLevelsBetween" msgstr "≤ سطوح میزبان ≤" @@ -767,16 +767,16 @@ msgid "popup_title" msgstr "بالاپر SwitchyOmega" msgid "options_modalHeader_proxyAuth" -msgstr "Proxy Authentication" +msgstr "تصدیق پروکسی" msgid "options_proxyAuthUsername" msgstr "نام کاربری" msgid "options_proxyAuthPassword" -msgstr "Password" +msgstr "رمز عبور" msgid "options_proxyAuthNone" -msgstr "No Authentication" +msgstr "بدون تصدیق" msgid "options_modalHeader_deleteRule" msgstr "حذف قانون" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "options_deleteRuleConfirm" msgstr "واقعا قصد حذف نمودن قانون را دارید ؟" msgid "options_deleteRule" -msgstr "Delete" +msgstr "پاک کردن" msgid "options_modalHeader_resetRules" msgstr "ریست کردن قوانین" @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "options_createProfile" msgstr "ساختن" msgid "options_modalHeader_resetOptions" -msgstr "Reset Options" +msgstr "ریست کردن تنظیمات" msgid "options_resetOptionsConfirm" msgstr "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "options_profileNotFound" msgstr "پروفایل $PROFILE$ وجود ندارد ! تنظیمات ممکن است خراب شده باشند ." msgid "options_resetSuccess" -msgstr "Options reset." +msgstr "تنظیمات ریست شد ." msgid "options_saveSuccess" msgstr "تنظیمات ذخیره شد ." @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" "ماندن بر روی آیکون توضیحات اجمالی به شما نشان خواهد داد ." msgid "popup_externalProfile" -msgstr "(پروفای خارجی)" +msgstr "(پروفایل خارجی)" msgid "popup_externalProfileName" msgstr "نام پروفایل" @@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "" msgid "popup_proxyNotControllableDetails_upgrade" msgstr "" -"You can't enable two (or more) versions of SwitchyOmega at the same time. " -"Please disable one of them." +"شما نمیتوانید از دو (یا چند) ورژن SwitchyOmega به طور همزمان استفاده کنید . " +"لطفا یکی از آن ها را غیرفعال کنید ." msgid "popup_proxyNotControllableManage" msgstr "میدیریت افزونه" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "popup_addCondition" msgstr "افزودن شرط" msgid "popup_showOptions" -msgstr "Options" +msgstr "تنظیمات" msgid "popup_reportIssues" msgstr "گزارش مشکلات" @@ -1025,20 +1025,22 @@ msgstr "عدم موفقیت در بارگزاری منابع" msgid "popup_requestErrorWarning" msgstr "" -"A few resources failed to load due to issues with your network, proxy server " -"or the webpage." +"بارگزاری تعدا کمی از منابع بخاطر مشکلات شبکه ، سرور پروکسی یا صفحه ی وب به " +"مشکل برخورد ." msgid "popup_requestErrorWarningHelp" msgstr "" -"SwitchyOmega is just the reporter of these issues, not the cause of them." +"SwitchyOmega تنها گزارش دهنده یاین خطاها میباشد ، نه ایجاد کننده ی آن ها ." msgid "popup_requestErrorAddCondition" msgstr "" -"You can review the following domains and use proxy for them when appropriate." +"شما میتوانید دامین های زیر را بررسی کنید و در صورت نیاز از پروکسی برای آن ها " +"استفاده نمایید ." msgid "popup_requestErrorCannotAddCondition" msgstr "" -"You can add switch conditions for them only when using a Switch Profile." +"شما در صورتی میتوانید شرط متغییر ( سوییچ) برای آن ها تعیین کنید که از " +"پروفایل متغییر استفاده کرده باشید ." msgid "popup_configureMonitorWebRequests" msgstr "تنظیم مانیتور شبکه" @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "browserAction_profileDetails_PacProfile" msgstr "( اسکریپت PAC )" msgid "browserAction_profileDetails_SystemProfile" -msgstr "(controlled by other extensions or environment)" +msgstr "( کنترل شده توسط دیگر افزونه ها یا محیط )" msgid "browserAction_profileDetails_DirectProfile" msgstr "(عدم استفاده از هرگونه پروکسی)" @@ -1071,12 +1073,12 @@ msgid "browserAction_profileDetails_RuleListProfile" msgstr "(جابه جایی بر اساس لیست قوانین)" msgid "browserAction_titleNormal" -msgstr "SwitchyOmega:: $PROFILE$" +msgstr "SwitchyOmega :: $PROFILE$" msgid "browserAction_titleWithResult" msgstr "" -"SwitchyOmega:: $1:PROFILE$\n" -"$3:DETAILS$" +"SwitchyOmega :: $1:PROFILE$\n" +" $3:DETAILS$" msgid "browserAction_titleNewerOptions" msgstr "" @@ -1097,16 +1099,16 @@ msgid "browserAction_titleInspect" msgstr "[بررسی] $URL$" msgid "browserAction_defaultRuleDetails" -msgstr "(default)" +msgstr "(پیش فرض)" msgid "browserAction_directResult" -msgstr "DIRECT" +msgstr "مستقیم" msgid "browserAction_attachedPrefix" msgstr "(RL) " msgid "browserAction_tempRulePrefix" -msgstr "(TEMP) " +msgstr "(موقت) " msgid "contextMenu_inspectPage" msgstr "بررسی پروکسی مورد استفاده برای این صفحه" @@ -1121,4 +1123,4 @@ msgid "contextMenu_inspectElement" msgstr "بررسی پروکسی مورد استفاده برای این المان" msgid "contextMenu_enableQuickSwitch" -msgstr "فعال سازی تغییر سریع" +msgstr "فعال سازی تغییر سرعتی"