mirror of
https://github.com/zero-peak/ZeroOmega.git
synced 2025-01-22 15:08:12 -05:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (350 of 350 strings)
This commit is contained in:
parent
403bde5678
commit
5d1c460471
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nona <frsy@vip.qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sute1 <qaqek@getnada.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/"
|
||||
"main/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "appNameShort"
|
||||
msgstr "SwitchyOmega"
|
||||
@ -60,13 +60,12 @@ msgstr "ホストレベル"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_HostLevelsCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matches the request if and only if the host level in within the given range."
|
||||
"<br>Host level is defined as the <b>number of dot-separated segments</b> of "
|
||||
"the host (domain name).<br>Example: <code>www.example.com</code> is with a "
|
||||
"host level of 3, while <code>internal</code> is of host level 1."
|
||||
"ホストレベルが指定された範囲内にある場合にのみ、リクエストに一致します。<br>ホストレベルは、ホスト(ドメイン名)の<b>ドットで区切られたセグメントの"
|
||||
"数</b>として定義されます。<br>例:<code>www.example."
|
||||
"com</code>のホストレベルは3ですが、<code>internal</code>のホストレベルは1です。"
|
||||
|
||||
msgid "condition_IpCondition"
|
||||
msgstr "IP Literals"
|
||||
msgstr "IPリテラル"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_IpCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -290,9 +289,7 @@ msgstr "高度な条件の種類を表示する"
|
||||
|
||||
msgid "options_showConditionTypesAdvancedHelp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unlocks new types of advanced but complicated switch conditions. For most "
|
||||
"senarios, the basic condition types should be enough, so this option is not "
|
||||
"recommended."
|
||||
"新しいタイプの高度で複雑なスイッチ条件のロックを解除します。ほとんどのシナリオでは、基本的な条件タイプで十分であるため、このオプションはお勧めしません。"
|
||||
|
||||
msgid "options_quickSwitch"
|
||||
msgstr "クイック切替"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user