Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (350 of 350 strings)
This commit is contained in:
zhtw 2018-08-10 03:40:15 +00:00 committed by Weblate
parent 91ea6daf44
commit 6c089ffeee
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Felis Catus <shyc2010@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 03:42+0000\n"
"Last-Translator: zhtw <zhtw2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"switchyomega/main/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
msgid "appNameShort"
msgstr "SwitchyOmega"
@ -494,16 +494,16 @@ msgstr "您的瀏覽器不支持 $PROTOCOLDISP$ 代理認證!如有問題請
"請勿反饋此問題給 SwitchyOmega."
msgid "options_proxy_authAllWarningPac"
msgstr "警告: 用戶名密碼將會提供給PAC指令碼返回的任何伺服器,有時目標伺服器會出乎您的預料。"
msgstr "警告: 使用者名稱和密碼將會提供給 PAC 指令碼返回的任何伺服器,有時目標伺服器會出乎您的預料。"
msgid "options_proxy_authAllWarningPacUrl"
msgstr "在提供用戶名和密碼時請先確保您可以信任以上網址提供的PAC指令碼。"
msgstr "在提供使用者名稱和密碼時,請先確保您可以信任以上網址提供的 PAC 指令碼。"
msgid "options_proxy_authAllWarningPacScript"
msgstr "在提供用戶名和密碼時請先確保您可以信任以下輸入的PAC指令碼。"
msgstr "在提供使用者名稱和密碼時,請先確保您可以信任以下輸入的 PAC 指令碼。"
msgid "options_proxy_authReferencedWarning"
msgstr "此外,在其他情景模式(如自動切換)中使用此情景時,可能會導致用戶名和密碼被髮送至其他情景模式中設定的伺服器。"
msgstr "此外,在其他情景模式(如自動切換)中使用此情景時,可能會導致使用者名稱和密碼被傳送至其他情景模式中設定的伺服器。"
msgid "options_scheme_default"
msgstr "(預設)"