Add option for putting new conditions to the bottom. Fix #680.

This commit is contained in:
FelisCatus 2017-08-19 00:31:13 -04:00
parent ddf9f47c4d
commit bc317e0fbc
23 changed files with 76 additions and 5 deletions

View File

@ -262,6 +262,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Obnovit aktuální záložku na změnu profilu."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Povolit kontrolu proxy pro prvky stránky přes kontextové menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Klávesnicové zkratky"

View File

@ -267,6 +267,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -263,6 +263,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -275,6 +275,9 @@ msgstr ""
"Permitir inspeccionar el proxy utilizado por cada elemento de la página a "
"través del menú contextual."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Atajo de teclado"

View File

@ -267,6 +267,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -270,6 +270,9 @@ msgstr ""
"مجوز برای بررسی پروکسی مورد استفاده برای یک المان صفحه در منوی زمنیه ("
"context menu)."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "میانبرهای کیبرد"

View File

@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -218,6 +218,9 @@ msgstr ""
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr ""
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr ""

View File

@ -259,6 +259,9 @@ msgstr "プロファイルの変更にともなって現在のタブを更新す
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "キーボードショートカット"

View File

@ -226,6 +226,9 @@ msgstr "Gjenoppfrisk gjeldende fane ved profilendring."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr ""
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Tastatursnarvei"

View File

@ -208,6 +208,9 @@ msgstr ""
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr ""
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr ""

View File

@ -263,6 +263,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -267,6 +267,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -217,6 +217,9 @@ msgstr ""
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr ""
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr ""

View File

@ -219,6 +219,9 @@ msgstr ""
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr ""
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr ""

View File

@ -266,6 +266,9 @@ msgstr "Refresh current tab on profile change."
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "Allow inspecting proxy used for page elements via context menu."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Keyboard Shortcut"

View File

@ -288,6 +288,9 @@ msgstr ""
"Дозволити з'ясування, які проксі-сервери використовуватимуться для елементів "
"сторінки за допомогою контекстного меню."
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "Put new conditions added using the popup to the bottom of the list."
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "Клавіатурні скорочення"

View File

@ -245,6 +245,9 @@ msgstr "当更改情景模式时刷新当前标签。"
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "右键菜单中,可检查网页元素所使用的代理。"
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "把以弹出菜单创建的规则添加到列表末尾。"
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "键盘快捷键"

View File

@ -245,6 +245,9 @@ msgstr "當更改情景模式時刷新當前標籤。"
msgid "options_showInspectMenu"
msgstr "右鍵選單中,可檢查網頁元素所使用的代理。"
msgid "options_addConditionsToBottom"
msgstr "把以彈出菜單創建的規則添加到列表末尾。"
msgid "options_group_keyboardShortcut"
msgstr "鍵盤快捷鍵"

View File

@ -7,6 +7,7 @@ module.exports = ->
"-revertProxyChanges": true
"-confirmDeletion": true
"-showInspectMenu": true
"-addConditionsToBottom": false
"-showExternalProfile": true
"-downloadInterval": 1440
"+proxy":

View File

@ -852,11 +852,17 @@ class Options
profile.rules.splice(i, 1)
break
# Add the new rule to the start so that it won't be shadowed by others.
profile.rules.unshift({
condition: cond
profileName: profileName
})
if @_options['-addConditionsToBottom']
profile.rules.push({
condition: cond
profileName: profileName
})
else
profile.rules.unshift({
condition: cond
profileName: profileName
})
OmegaPac.Profiles.updateRevision(profile)
changes = {}

View File

@ -14,6 +14,10 @@ section.settings-group
label
input(type='checkbox' ng-model='options["-showInspectMenu"]')
span {{'options_showInspectMenu' | tr}}
div.checkbox
label
input(type='checkbox' ng-model='options["-addConditionsToBottom"]')
span {{'options_addConditionsToBottom' | tr}}
section.settings-group
h3 {{'options_group_keyboardShortcut' | tr}}
p