mirror of
https://github.com/zero-peak/ZeroOmega.git
synced 2025-01-22 15:08:12 -05:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (350 of 350 strings)
This commit is contained in:
parent
69053290c3
commit
d888e5a6e4
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Russian (SwitchyOmega)\n"
|
"Project-Id-Version: Russian (SwitchyOmega)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 02:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 02:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 22:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 22:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: solokot <solokot@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: solokot <solokot@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/"
|
||||||
"main/ru/>\n"
|
"main/ru/>\n"
|
||||||
@ -1074,9 +1074,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "options_guide_fixedServersStep"
|
msgid "options_guide_fixedServersStep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы можете здесь указать свой прокси-сервер и порт.<br>SwitchyOmega<b> не "
|
"Вы можете здесь указать свой прокси-сервер и порт.<br>SwitchyOmega<b> не "
|
||||||
"поставляется с какими-либо прокси серверами</b>.<br>Пожалуйста, обратитесь к "
|
"поставляется с какими-либо прокси серверами</b>.<br>Обратитесь к своему "
|
||||||
"своему провайдеру сети или к руководству по настройки прокси, если не "
|
"провайдеру сети или к руководству по настройки прокси, если не знаете, что "
|
||||||
"знаете, что делать дальше."
|
"делать дальше."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_guide_autoSwitchProfileStep"
|
msgid "options_guide_autoSwitchProfileStep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1132,17 +1132,16 @@ msgstr "имя профиля"
|
|||||||
msgid "popup_proxyNotControllable_app"
|
msgid "popup_proxyNotControllable_app"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Настройки прокси контролируются другими приложениями или расширениями. "
|
"Настройки прокси контролируются другими приложениями или расширениями. "
|
||||||
"Пожалуйста, отключите или удалите эти приложения или расширения."
|
"Отключите или удалите эти приложения или расширения."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "popup_proxyNotControllable_policy"
|
msgid "popup_proxyNotControllable_policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Настройки прокси отменяются системой. Пожалуйста, свяжитесь с вашим "
|
"Настройки прокси отменяются системой. Свяжитесь с вашим администратором."
|
||||||
"администратором."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "popup_proxyNotControllable_unknown"
|
msgid "popup_proxyNotControllable_unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Настройки прокси не могут контролироваться. Пожалуйста, проверьте вашу "
|
"Настройки прокси не могут контролироваться. Проверьте вашу систему и "
|
||||||
"систему и настройки браузера."
|
"настройки браузера."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "popup_proxyNotControllable_disabled"
|
msgid "popup_proxyNotControllable_disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "popup_proxyNotControllableDetails_upgrade"
|
msgid "popup_proxyNotControllableDetails_upgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы не можете включить две (или более) версии SwitchyOmega одновременно. "
|
"Вы не можете включить две (или более) версии SwitchyOmega одновременно. "
|
||||||
"Пожалуйста, отключите одну из них."
|
"Отключите одну из них."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "popup_proxyNotControllableManage"
|
msgid "popup_proxyNotControllableManage"
|
||||||
msgstr "Управление расширениям"
|
msgstr "Управление расширениям"
|
||||||
@ -1221,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<!-- Пожалуйста, напишите свой комментарий над этой строкой.-->\n"
|
"<!-- Напишите свой комментарий над этой строкой.-->\n"
|
||||||
"SwitchyOmega $projectVersion$\n"
|
"SwitchyOmega $projectVersion$\n"
|
||||||
"$userAgent$"
|
"$userAgent$"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1308,7 +1307,7 @@ msgstr "Версия $VERSION$"
|
|||||||
msgid "about_experimental_warning_moz"
|
msgid "about_experimental_warning_moz"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поддержка Mozilla Firefox экспериментальная! Если у вас возникли проблемы, "
|
"Поддержка Mozilla Firefox экспериментальная! Если у вас возникли проблемы, "
|
||||||
"пожалуйста сообщите о них, с помощью кнопок ниже."
|
"сообщите о них с помощью кнопок ниже."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "about_disclaimer_networkService"
|
msgid "about_disclaimer_networkService"
|
||||||
msgstr "SwitchyOmega не предоставляет прокси, VPN или другие сетевые сервисы."
|
msgstr "SwitchyOmega не предоставляет прокси, VPN или другие сетевые сервисы."
|
||||||
@ -1321,9 +1320,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "about_help"
|
msgid "about_help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Другие вопросы? Нужна помощь с использованием SwitchyOmega? Пожалуйста, "
|
"Другие вопросы? Нужна помощь с использованием SwitchyOmega? Смотрите наш <a "
|
||||||
"смотрите наш <a href='https://github.com/FelisCatus/SwitchyOmega/wiki/"
|
"href='https://github.com/FelisCatus/SwitchyOmega/wiki/FAQ'>FAQ</a>."
|
||||||
"FAQ'>FAQ</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "about_copyright"
|
msgid "about_copyright"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user