From dc2b232c1bdb8d35f6d7cadd88509894c19849c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: solokot Date: Thu, 9 Jun 2022 15:10:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (350 of 350 strings) --- omega-locales/ru/LC_MESSAGES/omega-web.po | 12 +----------- 1 file changed, 1 insertion(+), 11 deletions(-) diff --git a/omega-locales/ru/LC_MESSAGES/omega-web.po b/omega-locales/ru/LC_MESSAGES/omega-web.po index 1f7b235..6b77f84 100644 --- a/omega-locales/ru/LC_MESSAGES/omega-web.po +++ b/omega-locales/ru/LC_MESSAGES/omega-web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (SwitchyOmega)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-10 15:14+0000\n" "Last-Translator: solokot \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "" msgid "condition_HostRegexCondition" msgstr "Регулярное выражение хоста" -#, fuzzy msgid "condition_help_HostRegexCondition" msgstr "" "Подобно шаблону хоста, но проверяет на совпадение хосты (доменные имена) с " @@ -65,7 +64,6 @@ msgstr "" msgid "condition_HostLevelsCondition" msgstr "Уровни хоста" -#, fuzzy msgid "condition_help_HostLevelsCondition" msgstr "" "Соответствует запросу только тогда, когда уровень хоста находится в заданном " @@ -76,7 +74,6 @@ msgstr "" msgid "condition_IpCondition" msgstr "Маска IP" -#, fuzzy msgid "condition_help_IpCondition" msgstr "" "Соответствует запросу только тогда, если хост является числовым " @@ -637,7 +634,6 @@ msgstr "" "PAC-скрипт будет обновляться с этого URL-адреса. Если его оставить пустым, " "будет использоваться следующий скрипт." -#, fuzzy msgid "options_pacUrlFile" msgstr "" "Профили PAC с файлом: URL-адреса могут применяться только напрямую. Они не " @@ -674,7 +670,6 @@ msgstr "" msgid "options_group_virtualProfileReplace" msgstr "Перенести в виртуальный профиль" -#, fuzzy msgid "options_virtualProfileReplace" msgstr "Заменить целевой профиль" @@ -797,7 +792,6 @@ msgstr "Импортировать онлайн-список правил" msgid "options_attachProfile" msgstr "Добавить список правил" -#, fuzzy msgid "options_attachProfileHelp" msgstr "" "Вы можете повторно использовать онлайн-набор условий, опубликованных " @@ -989,7 +983,6 @@ msgstr "" msgid "options_profileTypeSwitchProfile" msgstr "Переключаемый профиль" -#, fuzzy msgid "options_profileDescSwitchProfile" msgstr "" "Автоматическое применение различных профилей в различных условиях, таких как " @@ -1139,7 +1132,6 @@ msgstr "" "Настройки прокси контролируются другими приложениями или расширениями. " "Отключите или удалите эти приложения или расширения." -#, fuzzy msgid "popup_proxyNotControllable_policy" msgstr "" "Настройки прокси отменяются системой. Свяжитесь с вашим администратором." @@ -1279,11 +1271,9 @@ msgstr "(по умолчанию)" msgid "browserAction_directResult" msgstr "НАПРЯМУЮ" -#, fuzzy msgid "browserAction_attachedPrefix" msgstr "(RL) " -#, fuzzy msgid "browserAction_tempRulePrefix" msgstr "(TEMP) "