Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) (#933)

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translated using Weblate (English (United States))

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.



Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/en_US/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hant/
Translation: Nezha/Nezha Dashboard

Co-authored-by: UUBulb <uub@kuzu.uk>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2024-12-31 17:01:55 +01:00 committed by GitHub
parent 126773974c
commit 64ac2db62b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
8 changed files with 431 additions and 247 deletions

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 06:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-26 06:06+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n" "Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-"
"nezha-dashboard/de/>\n" "dashboard/de/>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format #, c-format
msgid "alert id %d does not exist" msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "benachrichtigungs ID %d existiert nicht" msgstr "benachrichtigungs ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76 #: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127 #: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191 #: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272 #: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343 #: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370 #: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41 #: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied" msgid "permission denied"
msgstr "zugriff verweigert" msgstr "zugriff verweigert"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3" msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "dauer muss mindestens 3 sein" msgstr "dauer muss mindestens 3 sein"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1" msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval muss mindestens 1 sein" msgstr "cycle_interval muss mindestens 1 sein"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set" msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start ist nicht eingestellt" msgstr "cycle_start ist nicht eingestellt"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value" msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start ist ein zukünftiger wert" msgstr "cycle_start ist ein zukünftiger wert"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule" msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "mindestens eine Regel muss konfiguriert sein" msgstr "mindestens eine Regel muss konfiguriert sein"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26 #: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53 #: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized" msgid "unauthorized"
msgstr "nicht autorisiert" msgstr "nicht autorisiert"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error" msgid "database error"
msgstr "datenbankfehler" msgstr "datenbankfehler"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "geplante aufgaben können nicht durch Alarme ausgelöst werden" msgstr "geplante aufgaben können nicht durch Alarme ausgelöst werden"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format #, c-format
msgid "task id %d does not exist" msgid "task id %d does not exist"
msgstr "task ID %d existiert nicht" msgstr "task ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "der retry_count muss eine Zahl zwischen 1 und 10 sein" msgstr "der retry_count muss eine Zahl zwischen 1 und 10 sein"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v" msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "fehler beim parsen von %s: %v" msgstr "fehler beim parsen von %s: %v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format #, c-format
msgid "profile id %d does not exist" msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "profil ID %d existiert nicht" msgstr "profil ID %d existiert nicht"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "profil ID %d existiert nicht"
msgid "server not found or not connected" msgid "server not found or not connected"
msgstr "server nicht gefunden oder nicht verbunden" msgstr "server nicht gefunden oder nicht verbunden"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message" msgid "a test message"
msgstr "testnachricht" msgstr "testnachricht"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format #, c-format
msgid "notification id %d does not exist" msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "benachrichtigung ID %d existiert nicht" msgstr "benachrichtigung ID %d existiert nicht"
@ -131,7 +132,36 @@ msgstr "haben ungültige Benachrichtigungs ID"
msgid "group id %d does not exist" msgid "group id %d does not exist"
msgstr "gruppen ID %d existiert nicht" msgstr "gruppen ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72 #: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
#, fuzzy
#| msgid "server not found"
msgid "provider not found"
msgstr "server nicht gefunden"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format #, c-format
msgid "server id %d does not exist" msgid "server id %d does not exist"
msgstr "server ID %d existiert nicht" msgstr "server ID %d existiert nicht"
@ -141,29 +171,37 @@ msgstr "server ID %d existiert nicht"
msgid "have invalid server id" msgid "have invalid server id"
msgstr "haben ungültige Server ID" msgstr "haben ungültige Server ID"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88 #: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164 #: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found" msgid "server not found"
msgstr "server nicht gefunden" msgstr "server nicht gefunden"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268 #: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format #, c-format
msgid "service id %d does not exist" msgid "service id %d does not exist"
msgstr "service ID %d existiert nicht" msgstr "service ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58 #: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password" msgid "incorrect password"
msgstr "falsches passwort" msgstr "falsches passwort"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110 #: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6" msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "passwort muss länger als 6 Zeichen sein" msgstr "passwort muss länger als 6 Zeichen sein"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113 #: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty" msgid "username can't be empty"
msgstr "benutzername darf nicht leer sein" msgstr "benutzername darf nicht leer sein"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152 #: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself" msgid "can't delete yourself"
msgstr "du kannst dich selbst nicht löschen" msgstr "du kannst dich selbst nicht löschen"
@ -191,11 +229,11 @@ msgstr "geplante Aufgabe fehlgeschlagen"
msgid "IP Changed" msgid "IP Changed"
msgstr "IP geändert" msgstr "IP geändert"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167 #: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident" msgid "Incident"
msgstr "Vorfall" msgstr "Vorfall"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177 #: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Gelöst" msgstr "Gelöst"
@ -267,6 +305,6 @@ msgstr "Niedere Verfügbarkeit"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Unten" msgstr "Unten"
#: service/singleton/user.go:53 #: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified" msgid "user id not specified"
msgstr "benutzer-id nicht angegeben" msgstr "benutzer-id nicht angegeben"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 04:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:18+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n" "Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"nezha/nezha-dashboard/en_US/>\n" "nezha/nezha-dashboard/en_US/>\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format #, c-format
msgid "alert id %d does not exist" msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "alert id %d does not exist" msgstr "alert id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76 #: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127 #: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191 #: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272 #: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343 #: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370 #: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41 #: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied" msgid "permission denied"
msgstr "permission denied" msgstr "permission denied"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3" msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "duration need to be at least 3" msgstr "duration need to be at least 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1" msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval need to be at least 1" msgstr "cycle_interval need to be at least 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set" msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start is not set" msgstr "cycle_start is not set"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value" msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start is a future value" msgstr "cycle_start is a future value"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule" msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "need to configure at least a single rule" msgstr "need to configure at least a single rule"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26 #: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53 #: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized" msgid "unauthorized"
msgstr "unauthorized" msgstr "unauthorized"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error" msgid "database error"
msgstr "database error" msgstr "database error"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" msgstr "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format #, c-format
msgid "task id %d does not exist" msgid "task id %d does not exist"
msgstr "task id %d does not exist" msgstr "task id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "the retry count must be an integer between 1 and 10" msgstr "the retry count must be an integer between 1 and 10"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v" msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "error parsing %s: %v" msgstr "error parsing %s: %v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format #, c-format
msgid "profile id %d does not exist" msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "profile id %d does not exist" msgstr "profile id %d does not exist"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "profile id %d does not exist"
msgid "server not found or not connected" msgid "server not found or not connected"
msgstr "server not found or not connected" msgstr "server not found or not connected"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message" msgid "a test message"
msgstr "a test message" msgstr "a test message"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format #, c-format
msgid "notification id %d does not exist" msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "notification id %d does not exist" msgstr "notification id %d does not exist"
@ -131,7 +132,34 @@ msgstr "have invalid notification id"
msgid "group id %d does not exist" msgid "group id %d does not exist"
msgstr "group id %d does not exist" msgstr "group id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72 #: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr "provider is required"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
msgid "provider not found"
msgstr "provider not found"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr "operation not permitted"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr "code is required"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr "oauth2 user not binded yet"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr "invalid state key"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format #, c-format
msgid "server id %d does not exist" msgid "server id %d does not exist"
msgstr "server id %d does not exist" msgstr "server id %d does not exist"
@ -141,29 +169,37 @@ msgstr "server id %d does not exist"
msgid "have invalid server id" msgid "have invalid server id"
msgstr "have invalid server id" msgstr "have invalid server id"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88 #: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164 #: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found" msgid "server not found"
msgstr "server not found" msgstr "server not found"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268 #: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format #, c-format
msgid "service id %d does not exist" msgid "service id %d does not exist"
msgstr "service id %d does not exist" msgstr "service id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58 #: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password" msgid "incorrect password"
msgstr "incorrect password" msgstr "incorrect password"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110 #: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr "you don't have any oauth2 bindings"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6" msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "password length must be greater than 6" msgstr "password length must be greater than 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113 #: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty" msgid "username can't be empty"
msgstr "username can't be empty" msgstr "username can't be empty"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152 #: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr "invalid role"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself" msgid "can't delete yourself"
msgstr "can't delete yourself" msgstr "can't delete yourself"
@ -191,11 +227,11 @@ msgstr "Scheduled Task Executed Failed"
msgid "IP Changed" msgid "IP Changed"
msgstr "IP Changed" msgstr "IP Changed"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167 #: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident" msgid "Incident"
msgstr "Incident" msgstr "Incident"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177 #: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Resolved" msgstr "Resolved"
@ -264,6 +300,6 @@ msgstr "Low Availability"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Down" msgstr "Down"
#: service/singleton/user.go:53 #: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified" msgid "user id not specified"
msgstr "user id not specified" msgstr "user id not specified"

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 06:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-26 06:07+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n" "Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-"
"nezha-dashboard/es/>\n" "dashboard/es/>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format #, c-format
msgid "alert id %d does not exist" msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "el ID de alerta %d no existe" msgstr "el ID de alerta %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76 #: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127 #: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191 #: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272 #: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343 #: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370 #: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41 #: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied" msgid "permission denied"
msgstr "permiso denegado" msgstr "permiso denegado"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3" msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "la duración debe ser al menos de 3" msgstr "la duración debe ser al menos de 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1" msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval debe ser al menos 1" msgstr "cycle_interval debe ser al menos 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set" msgid "cycle_start is not set"
msgstr "no se ha configurado el cycle_start" msgstr "no se ha configurado el cycle_start"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value" msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start es un valor futuro" msgstr "cycle_start es un valor futuro"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule" msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "es necesario configurar al menos una regla" msgstr "es necesario configurar al menos una regla"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26 #: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53 #: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized" msgid "unauthorized"
msgstr "no autorizado" msgstr "no autorizado"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error" msgid "database error"
msgstr "error de base de datos" msgstr "error de base de datos"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "las tareas programadas no pueden ser activadas por alarmas" msgstr "las tareas programadas no pueden ser activadas por alarmas"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format #, c-format
msgid "task id %d does not exist" msgid "task id %d does not exist"
msgstr "el ID de la tarea %d no existe" msgstr "el ID de la tarea %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "el número de reintentos debe ser un número entero entre 1 y 10" msgstr "el número de reintentos debe ser un número entero entre 1 y 10"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v" msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "error al analizar %s: %v" msgstr "error al analizar %s: %v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format #, c-format
msgid "profile id %d does not exist" msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "el ID de perfil %d no existe" msgstr "el ID de perfil %d no existe"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "el ID de perfil %d no existe"
msgid "server not found or not connected" msgid "server not found or not connected"
msgstr "servidor no encontrado o no conectado" msgstr "servidor no encontrado o no conectado"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message" msgid "a test message"
msgstr "un mensaje de prueba" msgstr "un mensaje de prueba"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format #, c-format
msgid "notification id %d does not exist" msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "el ID de notificación %d no existe" msgstr "el ID de notificación %d no existe"
@ -131,7 +132,36 @@ msgstr "hay un ID de notificación no válido"
msgid "group id %d does not exist" msgid "group id %d does not exist"
msgstr "el ID de grupo %d no existe" msgstr "el ID de grupo %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72 #: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
#, fuzzy
#| msgid "server not found"
msgid "provider not found"
msgstr "servidor no encontrado"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format #, c-format
msgid "server id %d does not exist" msgid "server id %d does not exist"
msgstr "el ID de servidor %d no existe" msgstr "el ID de servidor %d no existe"
@ -141,29 +171,37 @@ msgstr "el ID de servidor %d no existe"
msgid "have invalid server id" msgid "have invalid server id"
msgstr "hay un ID de servidor no válido" msgstr "hay un ID de servidor no válido"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88 #: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164 #: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found" msgid "server not found"
msgstr "servidor no encontrado" msgstr "servidor no encontrado"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268 #: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format #, c-format
msgid "service id %d does not exist" msgid "service id %d does not exist"
msgstr "el ID de servicio %d no existe" msgstr "el ID de servicio %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58 #: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password" msgid "incorrect password"
msgstr "contraseña incorrecta" msgstr "contraseña incorrecta"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110 #: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6" msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "la longitud de la contraseña debe ser mayor a 6" msgstr "la longitud de la contraseña debe ser mayor a 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113 #: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty" msgid "username can't be empty"
msgstr "el nombre de usuario no puede estar vacío" msgstr "el nombre de usuario no puede estar vacío"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152 #: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself" msgid "can't delete yourself"
msgstr "no puedes eliminarte a ti mismo" msgstr "no puedes eliminarte a ti mismo"
@ -192,11 +230,11 @@ msgstr "falló la ejecución de la tarea programada"
msgid "IP Changed" msgid "IP Changed"
msgstr "IP cambiada" msgstr "IP cambiada"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167 #: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident" msgid "Incident"
msgstr "Incidente" msgstr "Incidente"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177 #: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Resuelto" msgstr "Resuelto"
@ -272,6 +310,6 @@ msgstr "Baja disponibilidad"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Fallo" msgstr "Fallo"
#: service/singleton/user.go:53 #: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified" msgid "user id not specified"
msgstr "id de usuario no especificado" msgstr "id de usuario no especificado"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 04:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:18+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n" "Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hans/>\n" "projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hans/>\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format #, c-format
msgid "alert id %d does not exist" msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "告警 ID %d 不存在" msgstr "告警 ID %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76 #: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127 #: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191 #: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272 #: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343 #: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370 #: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41 #: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied" msgid "permission denied"
msgstr "权限不够" msgstr "权限不够"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3" msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "duration 至少为 3" msgstr "duration 至少为 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1" msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval 至少为 1" msgstr "cycle_interval 至少为 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set" msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start 未设置" msgstr "cycle_start 未设置"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value" msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start 是未来值" msgstr "cycle_start 是未来值"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule" msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "需要至少定义一条规则" msgstr "需要至少定义一条规则"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26 #: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53 #: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized" msgid "unauthorized"
msgstr "未授权" msgstr "未授权"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error" msgid "database error"
msgstr "数据库错误" msgstr "数据库错误"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "计划任务不能被告警触发" msgstr "计划任务不能被告警触发"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format #, c-format
msgid "task id %d does not exist" msgid "task id %d does not exist"
msgstr "任务 id %d 不存在" msgstr "任务 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "重试次数必须为大于 1 且不超过 10 的整数" msgstr "重试次数必须为大于 1 且不超过 10 的整数"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v" msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "解析 %s 时发生错误:%v" msgstr "解析 %s 时发生错误:%v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format #, c-format
msgid "profile id %d does not exist" msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "配置 id %d 不存在" msgstr "配置 id %d 不存在"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "配置 id %d 不存在"
msgid "server not found or not connected" msgid "server not found or not connected"
msgstr "服务器未找到或仍未连接" msgstr "服务器未找到或仍未连接"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message" msgid "a test message"
msgstr "一条测试信息" msgstr "一条测试信息"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format #, c-format
msgid "notification id %d does not exist" msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "通知方式 id %d 不存在" msgstr "通知方式 id %d 不存在"
@ -131,7 +132,34 @@ msgstr "通知方式 id 无效"
msgid "group id %d does not exist" msgid "group id %d does not exist"
msgstr "组 id %d 不存在" msgstr "组 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72 #: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr "需要提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
msgid "provider not found"
msgstr "未找到提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr "不允许该操作"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr "需要 code"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr "oauth2 用户仍未绑定"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr "不正确的 state key"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format #, c-format
msgid "server id %d does not exist" msgid "server id %d does not exist"
msgstr "服务器 id %d 不存在" msgstr "服务器 id %d 不存在"
@ -141,29 +169,37 @@ msgstr "服务器 id %d 不存在"
msgid "have invalid server id" msgid "have invalid server id"
msgstr "服务器 id 无效" msgstr "服务器 id 无效"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88 #: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164 #: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found" msgid "server not found"
msgstr "未找到服务器" msgstr "未找到服务器"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268 #: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format #, c-format
msgid "service id %d does not exist" msgid "service id %d does not exist"
msgstr "服务 id %d 不存在" msgstr "服务 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58 #: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password" msgid "incorrect password"
msgstr "密码错误" msgstr "密码错误"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110 #: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr "你没有任何 oauth2 绑定关系"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6" msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "密码长度必须大于 6" msgstr "密码长度必须大于 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113 #: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty" msgid "username can't be empty"
msgstr "用户名不能为空" msgstr "用户名不能为空"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152 #: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr "不正确的角色"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself" msgid "can't delete yourself"
msgstr "无法删除自己" msgstr "无法删除自己"
@ -191,11 +227,11 @@ msgstr "计划任务执行失败"
msgid "IP Changed" msgid "IP Changed"
msgstr "IP 变更" msgstr "IP 变更"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167 #: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident" msgid "Incident"
msgstr "事件" msgstr "事件"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177 #: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "恢复" msgstr "恢复"
@ -262,6 +298,6 @@ msgstr "低可用"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "故障" msgstr "故障"
#: service/singleton/user.go:53 #: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified" msgid "user id not specified"
msgstr "用户 ID 未指定" msgstr "用户 ID 未指定"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 04:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:18+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n" "Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hant/>\n" "projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hant/>\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format #, c-format
msgid "alert id %d does not exist" msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "告警 ID %d 不存在" msgstr "告警 ID %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159 #: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233 #: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76 #: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127 #: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191 #: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272 #: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343 #: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370 #: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41 #: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied" msgid "permission denied"
msgstr "權限不夠" msgstr "權限不夠"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3" msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "duration 至少為 3" msgstr "duration 至少為 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1" msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval 至少為 1" msgstr "cycle_interval 至少為 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set" msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start 未設定" msgstr "cycle_start 未設定"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value" msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start 是未來值" msgstr "cycle_start 是未來值"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198 #: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule" msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "需要至少定義一條規則" msgstr "需要至少定義一條規則"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162 #: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26 #: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53 #: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized" msgid "unauthorized"
msgstr "未授權" msgstr "未授權"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228 #: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error" msgid "database error"
msgstr "資料庫錯誤" msgstr "資料庫錯誤"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "排程任務不能被告警觸發" msgstr "排程任務不能被告警觸發"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189 #: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format #, c-format
msgid "task id %d does not exist" msgid "task id %d does not exist"
msgstr "任務 id %d 不存在" msgstr "任務 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "重試次數必須為大於 1 且不超過 10 的整數" msgstr "重試次數必須為大於 1 且不超過 10 的整數"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v" msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "解析 %s 時發生錯誤:%v" msgstr "解析 %s 時發生錯誤:%v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116 #: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format #, c-format
msgid "profile id %d does not exist" msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "配置 id %d 不存在" msgstr "配置 id %d 不存在"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "配置 id %d 不存在"
msgid "server not found or not connected" msgid "server not found or not connected"
msgstr "伺服器未找到或仍未連線" msgstr "伺服器未找到或仍未連線"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message" msgid "a test message"
msgstr "一條測試資訊" msgstr "一條測試資訊"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107 #: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format #, c-format
msgid "notification id %d does not exist" msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "通知方式 id %d 不存在" msgstr "通知方式 id %d 不存在"
@ -131,7 +132,34 @@ msgstr "通知方式 id 無效"
msgid "group id %d does not exist" msgid "group id %d does not exist"
msgstr "組 id %d 不存在" msgstr "組 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72 #: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr "需要提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
msgid "provider not found"
msgstr "未找到提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr "不允許該操作"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr "需要 code"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr "oauth2 使用者仍未繫結"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr "不正确的 state key"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format #, c-format
msgid "server id %d does not exist" msgid "server id %d does not exist"
msgstr "伺服器 id %d 不存在" msgstr "伺服器 id %d 不存在"
@ -141,29 +169,37 @@ msgstr "伺服器 id %d 不存在"
msgid "have invalid server id" msgid "have invalid server id"
msgstr "伺服器 id 無效" msgstr "伺服器 id 無效"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88 #: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164 #: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found" msgid "server not found"
msgstr "未找到伺服器" msgstr "未找到伺服器"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268 #: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format #, c-format
msgid "service id %d does not exist" msgid "service id %d does not exist"
msgstr "服務 id %d 不存在" msgstr "服務 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58 #: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password" msgid "incorrect password"
msgstr "密碼錯誤" msgstr "密碼錯誤"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110 #: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr "你沒有任何 oauth2 繫結關係"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6" msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "密碼長度必須大於 6" msgstr "密碼長度必須大於 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113 #: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty" msgid "username can't be empty"
msgstr "使用者名稱不能為空" msgstr "使用者名稱不能為空"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152 #: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr "不正確的角色"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself" msgid "can't delete yourself"
msgstr "無法刪除自己" msgstr "無法刪除自己"
@ -191,11 +227,11 @@ msgstr "排程任務執行失敗"
msgid "IP Changed" msgid "IP Changed"
msgstr "IP 變更" msgstr "IP 變更"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167 #: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident" msgid "Incident"
msgstr "事件" msgstr "事件"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177 #: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "恢復" msgstr "恢復"
@ -262,6 +298,6 @@ msgstr "低可用"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "故障" msgstr "故障"
#: service/singleton/user.go:53 #: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified" msgid "user id not specified"
msgstr "使用者 ID 未指定" msgstr "使用者 ID 未指定"