Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) (#933)

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translated using Weblate (English (United States))

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.



Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/en_US/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hant/
Translation: Nezha/Nezha Dashboard

Co-authored-by: UUBulb <uub@kuzu.uk>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2024-12-31 17:01:55 +01:00 committed by GitHub
parent 126773974c
commit 64ac2db62b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
8 changed files with 431 additions and 247 deletions

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 06:06+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/"
"nezha-dashboard/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-"
"dashboard/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format
msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "benachrichtigungs ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191
#: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370
#: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied"
msgstr "zugriff verweigert"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "dauer muss mindestens 3 sein"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval muss mindestens 1 sein"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start ist nicht eingestellt"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start ist ein zukünftiger wert"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "mindestens eine Regel muss konfiguriert sein"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53
#: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized"
msgstr "nicht autorisiert"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error"
msgstr "datenbankfehler"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "geplante aufgaben können nicht durch Alarme ausgelöst werden"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format
msgid "task id %d does not exist"
msgstr "task ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "der retry_count muss eine Zahl zwischen 1 und 10 sein"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "fehler beim parsen von %s: %v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format
msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "profil ID %d existiert nicht"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "profil ID %d existiert nicht"
msgid "server not found or not connected"
msgstr "server nicht gefunden oder nicht verbunden"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message"
msgstr "testnachricht"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format
msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "benachrichtigung ID %d existiert nicht"
@ -131,7 +132,36 @@ msgstr "haben ungültige Benachrichtigungs ID"
msgid "group id %d does not exist"
msgstr "gruppen ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
#, fuzzy
#| msgid "server not found"
msgid "provider not found"
msgstr "server nicht gefunden"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format
msgid "server id %d does not exist"
msgstr "server ID %d existiert nicht"
@ -141,29 +171,37 @@ msgstr "server ID %d existiert nicht"
msgid "have invalid server id"
msgstr "haben ungültige Server ID"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164
#: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found"
msgstr "server nicht gefunden"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268
#: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format
msgid "service id %d does not exist"
msgstr "service ID %d existiert nicht"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58
#: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password"
msgstr "falsches passwort"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110
#: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "passwort muss länger als 6 Zeichen sein"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113
#: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty"
msgstr "benutzername darf nicht leer sein"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152
#: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself"
msgstr "du kannst dich selbst nicht löschen"
@ -191,11 +229,11 @@ msgstr "geplante Aufgabe fehlgeschlagen"
msgid "IP Changed"
msgstr "IP geändert"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167
#: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident"
msgstr "Vorfall"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177
#: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved"
msgstr "Gelöst"
@ -267,6 +305,6 @@ msgstr "Niedere Verfügbarkeit"
msgid "Down"
msgstr "Unten"
#: service/singleton/user.go:53
#: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified"
msgstr "benutzer-id nicht angegeben"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 04:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:18+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"nezha/nezha-dashboard/en_US/>\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format
msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "alert id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191
#: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370
#: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied"
msgstr "permission denied"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "duration need to be at least 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval need to be at least 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start is not set"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start is a future value"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "need to configure at least a single rule"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53
#: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized"
msgstr "unauthorized"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error"
msgstr "database error"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format
msgid "task id %d does not exist"
msgstr "task id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "the retry count must be an integer between 1 and 10"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "error parsing %s: %v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format
msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "profile id %d does not exist"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "profile id %d does not exist"
msgid "server not found or not connected"
msgstr "server not found or not connected"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message"
msgstr "a test message"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format
msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "notification id %d does not exist"
@ -131,7 +132,34 @@ msgstr "have invalid notification id"
msgid "group id %d does not exist"
msgstr "group id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr "provider is required"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
msgid "provider not found"
msgstr "provider not found"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr "operation not permitted"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr "code is required"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr "oauth2 user not binded yet"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr "invalid state key"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format
msgid "server id %d does not exist"
msgstr "server id %d does not exist"
@ -141,29 +169,37 @@ msgstr "server id %d does not exist"
msgid "have invalid server id"
msgstr "have invalid server id"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164
#: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found"
msgstr "server not found"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268
#: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format
msgid "service id %d does not exist"
msgstr "service id %d does not exist"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58
#: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password"
msgstr "incorrect password"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110
#: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr "you don't have any oauth2 bindings"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "password length must be greater than 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113
#: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty"
msgstr "username can't be empty"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152
#: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr "invalid role"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself"
msgstr "can't delete yourself"
@ -191,11 +227,11 @@ msgstr "Scheduled Task Executed Failed"
msgid "IP Changed"
msgstr "IP Changed"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167
#: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident"
msgstr "Incident"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177
#: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved"
msgstr "Resolved"
@ -264,6 +300,6 @@ msgstr "Low Availability"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: service/singleton/user.go:53
#: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified"
msgstr "user id not specified"

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 06:07+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/"
"nezha-dashboard/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-"
"dashboard/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format
msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "el ID de alerta %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191
#: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370
#: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied"
msgstr "permiso denegado"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "la duración debe ser al menos de 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval debe ser al menos 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set"
msgstr "no se ha configurado el cycle_start"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start es un valor futuro"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "es necesario configurar al menos una regla"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53
#: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized"
msgstr "no autorizado"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error"
msgstr "error de base de datos"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "las tareas programadas no pueden ser activadas por alarmas"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format
msgid "task id %d does not exist"
msgstr "el ID de la tarea %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "el número de reintentos debe ser un número entero entre 1 y 10"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "error al analizar %s: %v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format
msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "el ID de perfil %d no existe"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "el ID de perfil %d no existe"
msgid "server not found or not connected"
msgstr "servidor no encontrado o no conectado"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message"
msgstr "un mensaje de prueba"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format
msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "el ID de notificación %d no existe"
@ -131,7 +132,36 @@ msgstr "hay un ID de notificación no válido"
msgid "group id %d does not exist"
msgstr "el ID de grupo %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
#, fuzzy
#| msgid "server not found"
msgid "provider not found"
msgstr "servidor no encontrado"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format
msgid "server id %d does not exist"
msgstr "el ID de servidor %d no existe"
@ -141,29 +171,37 @@ msgstr "el ID de servidor %d no existe"
msgid "have invalid server id"
msgstr "hay un ID de servidor no válido"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164
#: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found"
msgstr "servidor no encontrado"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268
#: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format
msgid "service id %d does not exist"
msgstr "el ID de servicio %d no existe"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58
#: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password"
msgstr "contraseña incorrecta"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110
#: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "la longitud de la contraseña debe ser mayor a 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113
#: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty"
msgstr "el nombre de usuario no puede estar vacío"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152
#: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr ""
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself"
msgstr "no puedes eliminarte a ti mismo"
@ -192,11 +230,11 @@ msgstr "falló la ejecución de la tarea programada"
msgid "IP Changed"
msgstr "IP cambiada"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167
#: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident"
msgstr "Incidente"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177
#: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelto"
@ -272,6 +310,6 @@ msgstr "Baja disponibilidad"
msgid "Down"
msgstr "Fallo"
#: service/singleton/user.go:53
#: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified"
msgstr "id de usuario no especificado"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 04:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:18+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hans/>\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format
msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "告警 ID %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191
#: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370
#: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied"
msgstr "权限不够"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "duration 至少为 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval 至少为 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start 未设置"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start 是未来值"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "需要至少定义一条规则"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53
#: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized"
msgstr "未授权"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error"
msgstr "数据库错误"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "计划任务不能被告警触发"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format
msgid "task id %d does not exist"
msgstr "任务 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "重试次数必须为大于 1 且不超过 10 的整数"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "解析 %s 时发生错误:%v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format
msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "配置 id %d 不存在"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "配置 id %d 不存在"
msgid "server not found or not connected"
msgstr "服务器未找到或仍未连接"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message"
msgstr "一条测试信息"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format
msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "通知方式 id %d 不存在"
@ -131,7 +132,34 @@ msgstr "通知方式 id 无效"
msgid "group id %d does not exist"
msgstr "组 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr "需要提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
msgid "provider not found"
msgstr "未找到提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr "不允许该操作"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr "需要 code"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr "oauth2 用户仍未绑定"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr "不正确的 state key"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format
msgid "server id %d does not exist"
msgstr "服务器 id %d 不存在"
@ -141,29 +169,37 @@ msgstr "服务器 id %d 不存在"
msgid "have invalid server id"
msgstr "服务器 id 无效"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164
#: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found"
msgstr "未找到服务器"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268
#: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format
msgid "service id %d does not exist"
msgstr "服务 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58
#: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password"
msgstr "密码错误"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110
#: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr "你没有任何 oauth2 绑定关系"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "密码长度必须大于 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113
#: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty"
msgstr "用户名不能为空"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152
#: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr "不正确的角色"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself"
msgstr "无法删除自己"
@ -191,11 +227,11 @@ msgstr "计划任务执行失败"
msgid "IP Changed"
msgstr "IP 变更"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167
#: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident"
msgstr "事件"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177
#: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved"
msgstr "恢复"
@ -262,6 +298,6 @@ msgstr "低可用"
msgid "Down"
msgstr "故障"
#: service/singleton/user.go:53
#: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified"
msgstr "用户 ID 未指定"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 11:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 04:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:18+0000\n"
"Last-Translator: UUBulb <uub@kuzu.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/nezha/nezha-dashboard/zh_Hant/>\n"
@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:103
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104
#, c-format
msgid "alert id %d does not exist"
msgstr "告警 ID %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:107
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:175
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:211
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:57 cmd/dashboard/controller/cron.go:123
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:135 cmd/dashboard/controller/cron.go:194
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:223 cmd/dashboard/controller/ddns.go:130
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:191 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:58 cmd/dashboard/controller/nat.go:109
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:120 cmd/dashboard/controller/nat.go:159
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:111
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:165
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:216
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110
#: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:112
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:166
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164
#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233
#: cmd/dashboard/controller/server.go:64 cmd/dashboard/controller/server.go:76
#: cmd/dashboard/controller/server.go:127
#: cmd/dashboard/controller/server.go:191
#: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77
#: cmd/dashboard/controller/server.go:128
#: cmd/dashboard/controller/server.go:192
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229
#: cmd/dashboard/controller/service.go:272
#: cmd/dashboard/controller/service.go:343
#: cmd/dashboard/controller/service.go:370
#: cmd/dashboard/controller/service.go:273
#: cmd/dashboard/controller/service.go:344
#: cmd/dashboard/controller/service.go:371
#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41
msgid "permission denied"
msgstr "權限不夠"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:183
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184
msgid "duration need to be at least 3"
msgstr "duration 至少為 3"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:187
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188
msgid "cycle_interval need to be at least 1"
msgstr "cycle_interval 至少為 1"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:190
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191
msgid "cycle_start is not set"
msgstr "cycle_start 未設定"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:193
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194
msgid "cycle_start is a future value"
msgstr "cycle_start 是未來值"
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:198
#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199
msgid "need to configure at least a single rule"
msgstr "需要至少定義一條規則"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:205
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:210
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152
#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162
#: cmd/dashboard/controller/service.go:95 cmd/dashboard/controller/user.go:26
#: cmd/dashboard/controller/user.go:53
#: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27
#: cmd/dashboard/controller/user.go:63
msgid "unauthorized"
msgstr "未授權"
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:228
#: cmd/dashboard/controller/controller.go:233
msgid "database error"
msgstr "資料庫錯誤"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:74 cmd/dashboard/controller/cron.go:148
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149
msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms"
msgstr "排程任務不能被告警觸發"
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:131 cmd/dashboard/controller/cron.go:189
#: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190
#, c-format
msgid "task id %d does not exist"
msgstr "任務 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:121
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122
msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10"
msgstr "重試次數必須為大於 1 且不超過 10 的整數"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:80 cmd/dashboard/controller/ddns.go:153
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154
msgid "error parsing %s: %v"
msgstr "解析 %s 時發生錯誤:%v"
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:126 cmd/dashboard/controller/nat.go:116
#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117
#, c-format
msgid "profile id %d does not exist"
msgstr "配置 id %d 不存在"
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "配置 id %d 不存在"
msgid "server not found or not connected"
msgstr "伺服器未找到或仍未連線"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:68
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:130
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:69
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:131
msgid "a test message"
msgstr "一條測試資訊"
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:107
#: cmd/dashboard/controller/notification.go:108
#, c-format
msgid "notification id %d does not exist"
msgstr "通知方式 id %d 不存在"
@ -131,7 +132,34 @@ msgstr "通知方式 id 無效"
msgid "group id %d does not exist"
msgstr "組 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:72
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83
msgid "provider is required"
msgstr "需要提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132
msgid "provider not found"
msgstr "未找到提供者"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100
msgid "operation not permitted"
msgstr "不允許該操作"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138
msgid "code is required"
msgstr "需要 code"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174
msgid "oauth2 user not binded yet"
msgstr "oauth2 使用者仍未繫結"
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221
#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226
msgid "invalid state key"
msgstr "不正确的 state key"
#: cmd/dashboard/controller/server.go:73
#, c-format
msgid "server id %d does not exist"
msgstr "伺服器 id %d 不存在"
@ -141,29 +169,37 @@ msgstr "伺服器 id %d 不存在"
msgid "have invalid server id"
msgstr "伺服器 id 無效"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:88
#: cmd/dashboard/controller/service.go:164
#: cmd/dashboard/controller/service.go:89
#: cmd/dashboard/controller/service.go:165
msgid "server not found"
msgstr "未找到伺服器"
#: cmd/dashboard/controller/service.go:268
#: cmd/dashboard/controller/service.go:269
#, c-format
msgid "service id %d does not exist"
msgstr "服務 id %d 不存在"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:58
#: cmd/dashboard/controller/user.go:68
msgid "incorrect password"
msgstr "密碼錯誤"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:110
#: cmd/dashboard/controller/user.go:82
msgid "you don't have any oauth2 bindings"
msgstr "你沒有任何 oauth2 繫結關係"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:130
msgid "password length must be greater than 6"
msgstr "密碼長度必須大於 6"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:113
#: cmd/dashboard/controller/user.go:133
msgid "username can't be empty"
msgstr "使用者名稱不能為空"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:152
#: cmd/dashboard/controller/user.go:136
msgid "invalid role"
msgstr "不正確的角色"
#: cmd/dashboard/controller/user.go:175
msgid "can't delete yourself"
msgstr "無法刪除自己"
@ -191,11 +227,11 @@ msgstr "排程任務執行失敗"
msgid "IP Changed"
msgstr "IP 變更"
#: service/singleton/alertsentinel.go:167
#: service/singleton/alertsentinel.go:170
msgid "Incident"
msgstr "事件"
#: service/singleton/alertsentinel.go:177
#: service/singleton/alertsentinel.go:180
msgid "Resolved"
msgstr "恢復"
@ -262,6 +298,6 @@ msgstr "低可用"
msgid "Down"
msgstr "故障"
#: service/singleton/user.go:53
#: service/singleton/user.go:60
msgid "user id not specified"
msgstr "使用者 ID 未指定"