From 7ebe492d783a94b5e13a4f6f2c5e68535afa0a44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Mon, 20 Jan 2025 15:09:11 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Tamil) (#962) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Added translation using Weblate (Tamil) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/ta/ Translation: Nezha/Nezha Dashboard Co-authored-by: UUBulb Co-authored-by: தமிழ்நேரம் --- .../translations/ta_IN/LC_MESSAGES/nezha.mo | Bin 0 -> 8345 bytes .../translations/ta_IN/LC_MESSAGES/nezha.po | 306 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 306 insertions(+) create mode 100644 pkg/i18n/translations/ta_IN/LC_MESSAGES/nezha.mo create mode 100644 pkg/i18n/translations/ta_IN/LC_MESSAGES/nezha.po diff --git a/pkg/i18n/translations/ta_IN/LC_MESSAGES/nezha.mo b/pkg/i18n/translations/ta_IN/LC_MESSAGES/nezha.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a99dc75e13e1f3a5e0cc17b6659ffc35f381d2b0 GIT binary patch literal 8345 zcmcJSU2Ggz6~`~6Kx;~Y@YR+EZVRC;_1baLhIEtAx{cjN*m0UT{ZwhkyLZ>qj%Uow ztetIzlommgptey(9@;*nQlqMYYMp)xQPdz_DuF-|M{OYoaz|Vjm0%dQf+d%Pi z8z}h)px7S**MiT17lN;X9|wN|UIqRdyd3;HDC^f<00-a}@JrxsQ0x~$@p}lA{aygY z@0(x={3R%S`~#HuFNR$4do?KQz6M?b&Vrl3N5QMXH^3{vHYo9|`LK&~5EMSH2PK{< zQ0(g9lhpPwDEVCa5f{gm;0WhsP}T+D4)9S>_J12Jf$xD&gKHu22>24X9e>+Ds?^<_ zKTPm%g71LWf=`kBHt=n5D|jAB9|CU#-vxgL{uDg^38eAm_rTl0UxDkvD+ua7 z@K$gVd=V7Ce+K3LCW>`Gco(<@{1GVp{1LnrTn7m^fHiOkd;t`_{T7sc{{$WcuejK) z{{eVE=kJ00z%j@_06q(r!OJN2M(_?$cs~q&9efoOKWi!GF!(HZBlvUh7`2Wj^l&}#J{7m<>p{FVpGXy?QRu=@~g zQEIDkQnlO*KceNY@W~I!bqyb#U69&d#|If$9aC=G&&bQx?R-!U>2*qFkN5L^Egz}R z1$-D8_9*jxIUh!VLdNdc5iN%5mME&KoxAnTvtC#?{0u98)r6^bzOjS>N$%A@qzo|4*&c<1EhTD4^m5ND{S|bRWYIdH5?!-#=rq!? zsryN4;b_h66x=|*4eXGFC3>T#1+W-V3P4{K4D zT(7^L{cTMg1rkGunGbEJi zz<6vnk{KnbC!3)hU2CL`*l1QX%<{VuLSj-?MdC9aSsN*(sy4F1_uFEVvPOE|ixWSr zTb9=^sCpbV=KH5N>n)H-NCafhmQMB}EWfIHZf4cuvL9BWI5w4(eUfA`ish2?5J!P2 zPDm8a9yCpr$6ATPnqQZc3syWWkp@P`G_G0}L7#d=UL&2|s2hZ1t2E<>Rk&`#lvLj} zg>c8ooS)MEDvy#ng!Ob*&o!t9m8r*u0Am#5g?h8H3z9@~XWsa-Fpg?Wj{eMXbAiDW z_sF2QC=t}6Mp#uzF_c8ZNiJ^oPh-DcH>gL?G_@Ca@m!(`miwfh-RpAg8mPFSBgY9e zhm?m5WQku{Ap?o0e{Rxou}R~mu8;$Lk}(EPB5{I-zjVs>wI zrfq35sr%K^O^td|nvTkPVE0sMk6G|#MTut=6Z)>P(LJTfsnU*7ed|p$DXmhd%uclSZ}~>Y1(*mc^KPf z({w&54-d~qJWi@Zi)IE#W+;m5!)Q^0PliJY)qR(W891DJ!yTt(2JFD(&dIS(o+CpW z25ye1c1VQHc~VHt{&aXg@ceMAJQkUR>Gploo$8@Forb9<;S->yft4%}I~#e~wu!o?jf8GYT*$c9qYEDWf2>u7uF zK)dx?d+9MwUTn8sX)ir4->u{ArAN4Qq}}>{yLC#pTdj8Mt#<2Wd;ev*Du&!UW`7(j zR^a56_!XyEyzcz4&m(sALD@!b9LFbC*y4e!Sa8+ZwfN2LZ{5YjE^hyY+NlOgP4hi&9>m!h?LUB1a^N zSo!9rV-7Eza*Jq+$WCmv8;J%BtJUq5$!&GJszN-FnIi85fx08zC@(x_PlI;0WU<@;Dfx&Uevyvf_v%NnTq| zf7Tu9%9$P&dzd@Wd-bv6YUY@8ir$ZX+x6UV(}r5&N(#pc_{@Z}{C~2}A`w;3V~n@h zc8dp+Ja}yD%dVX$V9jZcDmZLK`>;#2&vr194+6@6dN_!L4BcFKg;-qC zap?*vyU_F9Qg$4ZBQ2U0xYOcpxznRezkDolJ(H`AUnnAr9`V`D`?kQ@vEOGVOpV%q z(g>EqnWg&TLAcncTm~0N-cp)sjRl`W2b* z-B?3oHt@|{Ibzw9EspVvjr095kpi!7=2(J61EL4pD|kT$P}MJkteR3_Wkrb{bUQ8Z zeNqCn1wYk)a$~dX#TG%zIAdYgsI@LvG=wusXN4t!x?&=-RnYE8qk6eKEurE|t`x!- ziaC)t4k1KZULH2E?%ujjc6v?*0rY3jP;z;+h>{hQk4RmN?(yB>aHS#9N9LCE9{WPl zL`RHdL@A5XK{pqB20O)G(ZPSkYR-!g2s@G=m)L97ZI;Ey>N9F7E6jf~D+Ghppn>%L@C@ z09hvg#~AV==R@UxK?3bwJXsIeIY3chs%W!r5-Bt)$+~-aG`XJbTKI4;8pU#aQikG` z-+fBb?0(6sRg(rej40{xYS, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-31 21:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-20 06:45+0000\n" +"Last-Translator: UUBulb \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104 +#, c-format +msgid "alert id %d does not exist" +msgstr "எச்சரிக்கை ஐடி %d இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108 +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156 +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176 +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:216 +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124 +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195 +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131 +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43 +#: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:110 +#: cmd/dashboard/controller/nat.go:121 cmd/dashboard/controller/nat.go:160 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:112 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:166 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233 +#: cmd/dashboard/controller/server.go:65 cmd/dashboard/controller/server.go:77 +#: cmd/dashboard/controller/server.go:128 +#: cmd/dashboard/controller/server.go:192 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:273 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:344 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:371 +#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41 +msgid "permission denied" +msgstr "இசைவு மறுக்கப்பட்டது" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184 +msgid "duration need to be at least 3" +msgstr "காலம் குறைந்தது 3 ஆக இருக்க வேண்டும்" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188 +msgid "cycle_interval need to be at least 1" +msgstr "cycle_interval குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191 +msgid "cycle_start is not set" +msgstr "cycle_start அமைக்கப்படவில்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194 +msgid "cycle_start is a future value" +msgstr "cycle_start என்பது எதிர்கால மதிப்பு" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199 +msgid "need to configure at least a single rule" +msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு விதியையாவது கட்டமைக்க வேண்டும்" + +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:210 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:152 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:96 cmd/dashboard/controller/user.go:27 +#: cmd/dashboard/controller/user.go:63 +msgid "unauthorized" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாதது" + +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:233 +msgid "database error" +msgstr "தரவுத்தள பிழை" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149 +msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" +msgstr "திட்டமிடப்பட்ட பணிகளை அலாரங்களால் தூண்ட முடியாது" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190 +#, c-format +msgid "task id %d does not exist" +msgstr "பணி ஐடி %d இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122 +msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" +msgstr "மறுபயன்பாட்டு எண்ணிக்கை 1 முதல் 10 வரை ஒரு முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154 +msgid "error parsing %s: %v" +msgstr "பிழை பாகுபடுத்தல் %s: %v" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:117 +#, c-format +msgid "profile id %d does not exist" +msgstr "சுயவிவர ஐடி %d இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/fm.go:39 cmd/dashboard/controller/terminal.go:37 +msgid "server not found or not connected" +msgstr "சேவையகம் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை அல்லது இணைக்கப்படவில்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:69 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:131 +msgid "a test message" +msgstr "ஒரு சோதனை செய்தி" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:108 +#, c-format +msgid "notification id %d does not exist" +msgstr "அறிவிப்பு ஐடி %d இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:94 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:175 +msgid "have invalid notification id" +msgstr "தவறான அறிவிப்பு ஐடி உள்ளது" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:160 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:158 +#, c-format +msgid "group id %d does not exist" +msgstr "குழு ஐடி %d இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83 +msgid "provider is required" +msgstr "வழங்குநர் தேவை" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132 +msgid "provider not found" +msgstr "வழங்குநர் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100 +msgid "operation not permitted" +msgstr "செயல்பாடு அனுமதிக்கப்படவில்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138 +msgid "code is required" +msgstr "குறியீடு தேவை" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:174 +msgid "oauth2 user not binded yet" +msgstr "OAuth2 பயனர் இன்னும் பிணைக்கப்படவில்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:215 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:221 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:226 +msgid "invalid state key" +msgstr "தவறான மாநில விசை" + +#: cmd/dashboard/controller/server.go:73 +#, c-format +msgid "server id %d does not exist" +msgstr "சேவையக ஐடி %d இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:92 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:172 +msgid "have invalid server id" +msgstr "தவறான சேவையக ஐடி உள்ளது" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:89 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:165 +msgid "server not found" +msgstr "சேவையகம் கிடைக்கவில்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:269 +#, c-format +msgid "service id %d does not exist" +msgstr "சேவை ஐடி %d இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:68 +msgid "incorrect password" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:82 +msgid "you don't have any oauth2 bindings" +msgstr "உங்களிடம் OAuth2 பிணைப்புகள் எதுவும் இல்லை" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:130 +msgid "password length must be greater than 6" +msgstr "கடவுச்சொல் நீளம் 6 ஐ விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:133 +msgid "username can't be empty" +msgstr "பயனர்பெயர் காலியாக இருக்க முடியாது" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:136 +msgid "invalid role" +msgstr "தவறான பங்கு" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:175 +msgid "can't delete yourself" +msgstr "உங்களை நீங்களே நீக்க முடியாது" + +#: service/rpc/io_stream.go:128 +msgid "timeout: no connection established" +msgstr "நேரம் முடிந்தது: எந்த தொடர்பும் நிறுவப்படவில்லை" + +#: service/rpc/io_stream.go:131 +msgid "timeout: user connection not established" +msgstr "நேரம் முடிந்தது: பயனர் இணைப்பு நிறுவப்படவில்லை" + +#: service/rpc/io_stream.go:134 +msgid "timeout: agent connection not established" +msgstr "நேரம் முடிந்தது: முகவர் இணைப்பு நிறுவப்படவில்லை" + +#: service/rpc/nezha.go:69 +msgid "Scheduled Task Executed Successfully" +msgstr "திட்டமிடப்பட்ட பணி வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது" + +#: service/rpc/nezha.go:73 +msgid "Scheduled Task Executed Failed" +msgstr "திட்டமிடப்பட்ட பணி செயல்படுத்தப்பட்டது தோல்வியடைந்தது" + +#: service/rpc/nezha.go:245 +msgid "IP Changed" +msgstr "ஐபி மாற்றப்பட்டது" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:170 +msgid "Incident" +msgstr "நிகழ்வு" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:180 +msgid "Resolved" +msgstr "தீர்க்கப்பட்டது" + +#: service/singleton/crontask.go:54 +msgid "Tasks failed to register: [" +msgstr "பணிகள் பதிவு செய்யத் தவறிவிட்டன: [" + +#: service/singleton/crontask.go:61 +msgid "" +"] These tasks will not execute properly. Fix them in the admin dashboard." +msgstr "" +"] இந்த பணிகள் சரியாக இயங்காது. நிர்வாக டாச்போர்டில் அவற்றை சரிசெய்யவும்." + +#: service/singleton/crontask.go:144 service/singleton/crontask.go:169 +#, c-format +msgid "[Task failed] %s: server %s is offline and cannot execute the task" +msgstr "" +"[பணி தோல்வியுற்றது] %s: சேவையகம் %s இணைப்பில்லாத மற்றும் பணியை செயல்படுத்த முடியாது" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:468 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f > %2f, Reporter: %s" +msgstr "[தாமதம்] %s %2f> %2f, நிருபர்: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:475 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f < %2f, Reporter: %s" +msgstr "[தாமதம்] %s %2f < %2f, நிருபர்: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:501 +#, c-format +msgid "[%s] %s Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "[ %s] %s நிருபர்: %s, பிழை: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:544 +#, c-format +msgid "[TLS] Fetch cert info failed, Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "[TLS] சான்றிதழ் செய்தி தோல்வியுற்றது, நிருபர்: %s, பிழை: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:584 +#, c-format +msgid "The TLS certificate will expire within seven days. Expiration time: %s" +msgstr "டி.எல்.எச் சான்றிதழ் ஏழு நாட்களுக்குள் காலாவதியாகும். காலாவதி நேரம்: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:597 +#, c-format +msgid "" +"TLS certificate changed, old: issuer %s, expires at %s; new: issuer %s, " +"expires at %s" +msgstr "" +"டி.எல்.எச் சான்றிதழ் மாற்றப்பட்டது, பழையது: வழங்குபவர் %s, %s காலாவதியாகின்றன; புதியது:" +" வழங்குபவர் %s, %s இல் காலாவதியாகின்றன" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:633 +msgid "No Data" +msgstr "தரவு இல்லை" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:635 +msgid "Good" +msgstr "நல்லது" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:637 +msgid "Low Availability" +msgstr "குறைந்த கிடைக்கும் தன்மை" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:639 +msgid "Down" +msgstr "கீழே" + +#: service/singleton/user.go:60 +msgid "user id not specified" +msgstr "பயனர் ஐடி குறிப்பிடப்படவில்லை"