From c32dd4cd75ac6abd92e98bf7eadba443663cec9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Tue, 17 Dec 2024 14:46:25 +0100 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#580) * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Added translation using Weblate (Spanish) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Added translation using Weblate (German) Co-authored-by: Barium Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Kris Co-authored-by: UUBulb Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/es/ Translation: Nezha/Nezha Dashboard * feat: add german support --------- Co-authored-by: Barium Co-authored-by: Kris Co-authored-by: UUBulb --- pkg/i18n/i18n.go | 1 + .../translations/de_DE/LC_MESSAGES/nezha.mo | Bin 0 -> 4473 bytes .../translations/de_DE/LC_MESSAGES/nezha.po | 228 +++++++++++++++++ .../translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.mo | Bin 0 -> 4622 bytes .../translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.po | 232 ++++++++++++++++++ 5 files changed, 461 insertions(+) create mode 100644 pkg/i18n/translations/de_DE/LC_MESSAGES/nezha.mo create mode 100644 pkg/i18n/translations/de_DE/LC_MESSAGES/nezha.po create mode 100644 pkg/i18n/translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.mo create mode 100644 pkg/i18n/translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.po diff --git a/pkg/i18n/i18n.go b/pkg/i18n/i18n.go index 91cbca1..89de331 100644 --- a/pkg/i18n/i18n.go +++ b/pkg/i18n/i18n.go @@ -16,6 +16,7 @@ var Languages = map[string]string{ "zh_TW": "繁體中文", "en_US": "English", "es_ES": "Español", + "de_DE": "Deutsch", } type Localizer struct { diff --git a/pkg/i18n/translations/de_DE/LC_MESSAGES/nezha.mo b/pkg/i18n/translations/de_DE/LC_MESSAGES/nezha.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7103fd1c30726965bbf669c68a8ab26901ad3874 GIT binary patch literal 4473 zcmcJRO>87b6~_zMgy0a8ED+f6_3~kMmw3kOtTqbc^@`cd*cfcDWqXt0)e>r^tGg@H zQ$18wdpwpnAr45~5E9xG5)lW^D5pgn%mIYNjVnk52~G%v#DyIAzv`Z`cQOtqMl=1J z?tWeMzF+_G{J9?qeCqgp7QY{SK!_Fa-4Eh`&p$pS#5wSv75@#+;ru_~BjCfh`2_el z_+gMhzJ3Y(Jh%it4{n3E!2Mdfw^h-B*KqyE;7#!N;5zu^!$N!v zyaPTBz6m}Leh>T{_;c_n@HZgK{Rw0}{tkWud<;tRbI*co?+VEB``{(;+u$?cJ@AX* zeURne0c#)|$NJYnw)<-!%ijT6?mOTG@E&*-`~`R!{2TZzc>W{hKG(pH;{2Q7r@$V_ zzW*)=Q^gaH3IP|3r$Cl_8iWesBFOqKg7}Kn>iQ1Ie%uEyfk)uCz@LH(;5jU^1}=dF zjzIR?y^6mAmvR0V@O6+LgH0?4;w%1u!$t5Na2|XV&SfrvZ2xQEJv5 zuR)goGsymb1i}m8b0GV98)UtQAV2>T@CNwH>ik{slQ_Qsr+*1t1bO{^kk>l|IbVJV zUIu>)@_zpUUjQ#WiQEC(I0St`xI660apASt-%u}n*j8*Qo-0qo9{iVeWxtI-RQ=(a z_%wc;YaD-sG3?8}SvSrDltaiXKp}!024?-Dy7EY=| z{nQEP2hvP%>2i*+pEy@PjvxDi{U=)a(1^7>kHq>my^>0kDEu{D9Vz3*Mn0tGfz+Ao z=uG>O*vhFTy%amj<=Fv5ce|;IicCecCtZ))hpJn6oUP)a_qn}Wbi2yAxX7}R*xT5p zuCiXox+}e+ZmGrsMW~vprQ7uHssWSG8D;?tHUzvExpbSdEHkHXdv#)ySpIms6lSS(yV3M z+8n#^{SBC7x}zX8|6)wn3CD#82a3A{U%B$c!7uR9X}N*T2g+unI<4wM zeyR`6!qYP9<6k6Q+R3Gj>OzuN&Ql*@mx&TGL&Ql(G#^ovBdF!F2$ATHx|w=I8+i0U zVn2m^LI69^)KjJ;R#~cqoR_=`Qi9^b7giCTDAe>_UfU@zBIIsI!W_jh5>Zh_bk-JE zMG&Hav`(8OxNrVIBsMPwv-M8pfr9za0A^v!GM_nPbR-_QS%m?Y$2)g(6YGQxnAj+Z z_stYp)R&lAZ-(0j(z#)7Be=*UKBayEN5N@{RY*gNs7OOE34|<0ZO%5qP0E?0@5X6? zRlL@>J@$N@7bY4DPcBeyL(E~hQC;+mAfdZwXvX@?)|qqF zDsM;B#YV`m%5GT8IRvHQ1wT|M<)x78OIHM!a9;QZArBMYDARv%$u7B;evb|=ln5Gd6jpv7+6{7v|ywjR}9RY<+uG-yrP zKFqnarH)d0d9Lg?wN01ksCKhRTx~CJ(A@T|+KxKV{74O58a?V8?dDEx^H#0Zq_5s; zY_7kse`~8fw}A?(?OADDCOx;R)!Q2zwAI{f)AjadbA970%~orty}Nq@q9!TequQR5 z{fQpeQ|||^vACG#=%`VBs5)3l)pMIHBE49Bw`f?`@>rX+fyGEIo~+uSNX>1oZ?;b? zU8-N1dnHHM3{)HqV1rkOesPdVZI*d5Sk&>#?Y-67%O`SdN~~9qs3~ zGt_rhTg{QH4Kjmp>Q-J{rtYBT8^VY7{>oGa7^N8y~X`o9b)!|=mzDcr!cyzBP<+Y zF=ZTDsY8}e4O+BL4E>{`cYNQ(UUTb(9pi~U9@f6H3bOFJS6LP&voalNdR!I?qgnDx z-}I(e%S}re&gp&_&+q`}7{B0z30({ZxHQ|W6t!mvb|2r*SVOuw!ylN|Q&LrI*IVM0 z4?>ymV8UdjrYM*&#Df=ud#0UzhEmn&4ztT~)xt3r_3Y>++UE`cmBV`F@IGUeNsB>Y zaf?9(AHR(%99J-2chF0kJiGCl!KoBlQ&r7j{9@PHZo{zR7soPh(TkAP$l94#DMwGN zB=Jn=M3jg7?B&CBpM8rL3*-Hb$#{31W{UP@n$giv^GgfQcCNIgE2X0*1HQ=vp65#k zxr?xmb1zJI&drHr*|kqerpiw8b0URwDg06J##t+liyPwv!, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 23:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-17 04:52+0000\n" +"Last-Translator: UUBulb \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9\n" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:100 +#, c-format +msgid "alert id %d does not exist" +msgstr "benachrichtigungs ID %d existiert nicht" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155 +msgid "duration need to be at least 3" +msgstr "dauer muss mindestens 3 sein" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:159 +msgid "cycle_interval need to be at least 1" +msgstr "cycle_interval muss mindestens 1 sein" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:162 +msgid "cycle_start is not set" +msgstr "cycle_start ist nicht eingestellt" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:165 +msgid "cycle_start is a future value" +msgstr "cycle_start ist ein zukünftiger wert" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:170 +msgid "need to configure at least a single rule" +msgstr "mindestens eine Regel muss konfiguriert sein" + +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:195 +msgid "database error" +msgstr "datenbankfehler" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:63 cmd/dashboard/controller/cron.go:122 +msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" +msgstr "geplante aufgaben können nicht durch Alarme ausgelöst werden" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:161 +#, c-format +msgid "task id %d does not exist" +msgstr "task ID %d existiert nicht" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:120 +msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" +msgstr "der retry_count muss eine Zahl zwischen 1 und 10 sein" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:79 cmd/dashboard/controller/ddns.go:148 +msgid "error parsing %s: %v" +msgstr "fehler beim parsen von %s: %v" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:125 cmd/dashboard/controller/nat.go:95 +#, c-format +msgid "profile id %d does not exist" +msgstr "profil ID %d existiert nicht" + +#: cmd/dashboard/controller/fm.go:45 cmd/dashboard/controller/terminal.go:43 +msgid "server not found or not connected" +msgstr "server nicht gefunden oder nicht verbunden" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:67 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:125 +msgid "a test message" +msgstr "testnachricht" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:106 +#, c-format +msgid "notification id %d does not exist" +msgstr "benachrichtigung ID %d existiert nicht" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:80 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:142 +msgid "have invalid notification id" +msgstr "haben ungültige Benachrichtigungs ID" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:131 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:130 +#, c-format +msgid "group id %d does not exist" +msgstr "gruppen ID %d existiert nicht" + +#: cmd/dashboard/controller/server.go:60 +#, c-format +msgid "server id %d does not exist" +msgstr "server ID %d existiert nicht" + +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:78 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:139 +msgid "have invalid server id" +msgstr "haben ungültige Server ID" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:79 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:155 +msgid "server not found" +msgstr "server nicht gefunden" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:86 cmd/dashboard/controller/user.go:23 +msgid "unauthorized" +msgstr "nicht autorisiert" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:247 +#, c-format +msgid "service id %d does not exist" +msgstr "service ID %d existiert nicht" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:66 +msgid "password length must be greater than 6" +msgstr "passwort muss länger als 6 Zeichen sein" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:69 +msgid "username can't be empty" +msgstr "benutzername darf nicht leer sein" + +#: service/rpc/io_stream.go:122 +msgid "timeout: no connection established" +msgstr "timeout: Keine Verbindung hergestellt" + +#: service/rpc/io_stream.go:125 +msgid "timeout: user connection not established" +msgstr "timeout: Benutzerverbindung nicht etabliert" + +#: service/rpc/io_stream.go:128 +msgid "timeout: agent connection not established" +msgstr "timeout: Agent-Verbindung nicht etabliert" + +#: service/rpc/nezha.go:58 +msgid "Scheduled Task Executed Successfully" +msgstr "geplante Aufgabe erfolgreich ausgeführt" + +#: service/rpc/nezha.go:62 +msgid "Scheduled Task Executed Failed" +msgstr "geplante Aufgabe fehlgeschlagen" + +#: service/rpc/nezha.go:217 +msgid "IP Changed" +msgstr "IP geändert" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:159 +msgid "Incident" +msgstr "Vorfall" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:169 +msgid "Resolved" +msgstr "Gelöst" + +#: service/singleton/crontask.go:53 +msgid "Tasks failed to register: [" +msgstr "Aufgaben konnten nicht registriert werden: [" + +#: service/singleton/crontask.go:60 +msgid "" +"] These tasks will not execute properly. Fix them in the admin dashboard." +msgstr "" +"] Diese Aufgaben werden nicht korrekt ausgeführt. Reparieren Sie diese im " +"Admin-Dashboard." + +#: service/singleton/crontask.go:146 service/singleton/crontask.go:171 +#, c-format +msgid "[Task failed] %s: server %s is offline and cannot execute the task" +msgstr "" +"[Aufgabe fehlgeschlagen] %s: Server %s ist offline und kann die Aufgabe " +"nicht ausführen" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:439 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f > %2f, Reporter: %s" +msgstr "[Latency] %s %2f > %2f, Reporter: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:446 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f < %2f, Reporter: %s" +msgstr "[Latency] %s %2f < %2f, Reporter: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:472 +#, c-format +msgid "[%s] %s Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "[%s] %s Reporter: %s, Fehler: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:515 +#, c-format +msgid "[TLS] Fetch cert info failed, Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "[TLS] Fetch cert info gescheitert, Reporter: %s, Fehler: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:555 +#, c-format +msgid "The TLS certificate will expire within seven days. Expiration time: %s" +msgstr "Das TLS-Zertifikat läuft innerhalb von sieben Tagen ab. Ablaufzeit: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:568 +#, c-format +msgid "" +"TLS certificate changed, old: issuer %s, expires at %s; new: issuer %s, " +"expires at %s" +msgstr "" +"TLS-Zertifikat geändert, alt: Emittent %s, läuft ab bei %s; neu: Emittent " +"%s, läuft ab bei %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:604 +msgid "No Data" +msgstr "Keine Daten" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:606 +msgid "Good" +msgstr "Gut" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:608 +msgid "Low Availability" +msgstr "Niedere Verfügbarkeit" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:610 +msgid "Down" +msgstr "Unten" diff --git a/pkg/i18n/translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.mo b/pkg/i18n/translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..582e4a75e5b23cd9edd1f473dc79013ce8b8c8a0 GIT binary patch literal 4622 zcmbW3Pi$OA8Ni1&6fkW{LxJ+IOiE3YHoJ}+g4#_S)rsxK$aaG56sQ%-?7rFEm%g1@ z-k-HM5)u*ugjAIi66!4y7b;u{g%fbw3lf4G2ZTfqJ-`XU1yzCrzi-~|+G{o(y7KzB z^WHZz-@p03`OAr8KURFId_TkYwf8Bt0RM9z|M>jlex;7Ve-8OCIK%kg@PqIHUVa2V z3_k!hl;@}5<8U5639rK&uz;V2zk@6AukdrQ`u2UmO_!#52q4?`vD0)5m zFgXHiQ1;(}GXMMVEPNBnK7WQa_%4)v&f#oXe-p|&F_h;&8uBgp0^{GqEAaRuN<9xZ z;Z^t=#1!>MDEqzxad(Kh*dw`fKVQ@gpQrfG)hCO_mNt?uCKI>YgvA}MjTm}t2Mu?7keg7Og&EGystLA zUNX5+n>O=F57Dhg+eSrVBfV|1SM~CqZ4^196(;?k*IPxSVY94RBuQUwuWjjuP4l=J zH%xAIqg3OJ_DNLJah4S})w9_dZTGryYBOzeh8MK6yZ3&rM4wDIgC08fI<>7h%WYcI zJ8HXa_0e5-<0KjGpm*cE9Xp-bo^?7h{j7>*>}~ScJDtZJTSEi2Gn?Indee4&8kQC< zm($dO@N_)YXxK;aRGl`wm#zneeobx&Mhxq9n2jw_W-PHIhD+d{V!AFPXx~cElH0f9M zO1vktI%pPVo2bLD$YkxhH)&K=M&~xmb%(HY@{PkP|IZrk!tiCiG3w@ zc(iBO&yr6Bu#Tp=POM>-`Jqsj8(D>v(9I$*QmdI!*rRV{?abyXB6sTsbF9QjMa3|p z)3!LLf{^Z-G>cs;xNo+nTB$F()Aeqfp2d7Lz$~^b^I0+`j?~1Lp{Vz@Nle=`=bOH8(MWjwK>IYr9Lt?;P&0x=+_;Bk zqR(`lC0A3Mr+wXEBQk7gH`YoHp)_8|cP&SGKIHoRStUo<7kN#SicA^mAfXcd$Wv2K z;*8REAnE*Jv8f^jMjsYBx>n&#k+*#s-)3PEcBVtQGw!JnDBI~$Vy~zE7XGNLMwOQ= zspnlyZ*`4B9erxU-fo-IGiAZ4tY@t_s$4EwS!LVT^vv~Zl}+1=Wln`MO_BQg^5SM? z{aR&dQD41QTVH+V)yj>vHNCO8zN{}UuP?5yy|B2nw7I;s zbqP_|DsWO|+nUaSA{X0v-py)rb8SyejjFr0&QiAO)7BgbCI)14PLwVGSH^{4&SrB5 z%hvGq%=+s3@`0`M)w45KJb`oQ*zaOQZuj!JZen70L3%^VNnW_Iy;6DZKu&CF+O)Fl z8b0FG)bw-pIG?$maKe+yiYHrZ+I7P)TX^<@E`KgKeR4t1Uzqt?M49mQGKyI9&}WN3?__T@g4PFdI__o~T4 zgS$F0+Txy~5fAQCAFVu~h*_iYTPrmkS^VgOa!SrCNiRM4*+@2-c0njvcJY=dV@VQ zYt&^AiB7cH3DMANLl>veX@@GINV)5&E>Sb)%TIx)j8ve;X*bl{{>{(t3Lbo5bWmF2C9MaV} zXq+SI=cD)>-5R-3M@JpwXwtXwrd*2X>SME7Y0>qQR<%uE^eoM$q=&X%ZiBkL!5xC? z>F=tqruoYbO$+C$ss3C?l$3T%uT#&#d*Q~DO3?$M({E_ z_=Tj<(Eg6;<6T4FADhU9jSIk}jgk|g=*USOm7#FzL-xs4m{l5i+@l5|BWubXz+?yO zj*XtsbNp1&gz79h;;!kBwU=x{NYWOmvCcuff#W9D9={&f(4(*2;8z_AmUt+&avN}@ z%7J$X>qtV*2!en+*gPjM+!AQXVY1Een&GzKMK4;(s2nmQTo#CIX#Jc7sq2_fUM;vk wyvH@(`^>OAzA3Uol1&a3_YS#s41MZ+r;e34Whf%{49kq1G0tRTu0e}EI7ytkO literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/pkg/i18n/translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.po b/pkg/i18n/translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.po new file mode 100644 index 0000000..edc7092 --- /dev/null +++ b/pkg/i18n/translations/es_ES/LC_MESSAGES/nezha.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 23:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-17 04:52+0000\n" +"Last-Translator: UUBulb \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9\n" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:100 +#, c-format +msgid "alert id %d does not exist" +msgstr "el ID de alerta %d no existe" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:155 +msgid "duration need to be at least 3" +msgstr "la duración debe ser al menos de 3" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:159 +msgid "cycle_interval need to be at least 1" +msgstr "cycle_interval debe ser al menos 1" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:162 +msgid "cycle_start is not set" +msgstr "no se ha configurado el cycle_start" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:165 +msgid "cycle_start is a future value" +msgstr "cycle_start es un valor futuro" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:170 +msgid "need to configure at least a single rule" +msgstr "es necesario configurar al menos una regla" + +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:195 +msgid "database error" +msgstr "error de base de datos" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:63 cmd/dashboard/controller/cron.go:122 +msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" +msgstr "las tareas programadas no pueden ser activadas por alarmas" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:161 +#, c-format +msgid "task id %d does not exist" +msgstr "el ID de la tarea %d no existe" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:56 cmd/dashboard/controller/ddns.go:120 +msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" +msgstr "el número de reintentos debe ser un número entero entre 1 y 10" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:79 cmd/dashboard/controller/ddns.go:148 +msgid "error parsing %s: %v" +msgstr "error al analizar %s: %v" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:125 cmd/dashboard/controller/nat.go:95 +#, c-format +msgid "profile id %d does not exist" +msgstr "el ID de perfil %d no existe" + +#: cmd/dashboard/controller/fm.go:45 cmd/dashboard/controller/terminal.go:43 +msgid "server not found or not connected" +msgstr "servidor no encontrado o no conectado" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:67 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:125 +msgid "a test message" +msgstr "un mensaje de prueba" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:106 +#, c-format +msgid "notification id %d does not exist" +msgstr "el ID de notificación %d no existe" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:80 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:142 +msgid "have invalid notification id" +msgstr "hay un ID de notificación no válido" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:131 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:130 +#, c-format +msgid "group id %d does not exist" +msgstr "el ID de grupo %d no existe" + +#: cmd/dashboard/controller/server.go:60 +#, c-format +msgid "server id %d does not exist" +msgstr "el ID de servidor %d no existe" + +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:78 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:139 +msgid "have invalid server id" +msgstr "hay un ID de servidor no válido" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:79 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:155 +msgid "server not found" +msgstr "servidor no encontrado" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:86 cmd/dashboard/controller/user.go:23 +msgid "unauthorized" +msgstr "no autorizado" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:247 +#, c-format +msgid "service id %d does not exist" +msgstr "el ID de servicio %d no existe" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:66 +msgid "password length must be greater than 6" +msgstr "la longitud de la contraseña debe ser mayor a 6" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:69 +msgid "username can't be empty" +msgstr "el nombre de usuario no puede estar vacío" + +#: service/rpc/io_stream.go:122 +msgid "timeout: no connection established" +msgstr "tiempo de espera agotado: no se pudo establecer conexión" + +#: service/rpc/io_stream.go:125 +msgid "timeout: user connection not established" +msgstr "tiempo de espera agotado: no se pudo establecer conexión con el usuario" + +#: service/rpc/io_stream.go:128 +msgid "timeout: agent connection not established" +msgstr "tiempo de espera agotado: no se pudo establecer conexión con agent" + +#: service/rpc/nezha.go:58 +msgid "Scheduled Task Executed Successfully" +msgstr "tarea programada ejecutada con éxito" + +#: service/rpc/nezha.go:62 +msgid "Scheduled Task Executed Failed" +msgstr "falló la ejecución de la tarea programada" + +#: service/rpc/nezha.go:217 +msgid "IP Changed" +msgstr "IP cambiada" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:159 +msgid "Incident" +msgstr "Incidente" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:169 +msgid "Resolved" +msgstr "Resuelto" + +#: service/singleton/crontask.go:53 +msgid "Tasks failed to register: [" +msgstr "Las tareas no se pudieron registrar: [" + +#: service/singleton/crontask.go:60 +msgid "" +"] These tasks will not execute properly. Fix them in the admin dashboard." +msgstr "" +"] Estas tareas no se ejecutarán correctamente. Corríjalas en el dashboard de " +"administración." + +#: service/singleton/crontask.go:146 service/singleton/crontask.go:171 +#, c-format +msgid "[Task failed] %s: server %s is offline and cannot execute the task" +msgstr "" +"[Tarea fallida] %s: el servidor %s está fuera de línea y no puede ejecutar " +"la tarea" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:439 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f > %2f, Reporter: %s" +msgstr "[Latencia] %s %2f > %2f, Reportado por: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:446 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f < %2f, Reporter: %s" +msgstr "[Latencia] %s %2f < %2f, Reportado por: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:472 +#, c-format +msgid "[%s] %s Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "[%s] %s Reportado por: %s, Error: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:515 +#, c-format +msgid "[TLS] Fetch cert info failed, Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "" +"[TLS] Error al obtener información del certificado, Reportado por: %s, Error:" +" %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:555 +#, c-format +msgid "The TLS certificate will expire within seven days. Expiration time: %s" +msgstr "" +"El certificado TLS expirará en los próximos siete días. Fecha de expiración: " +"%s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:568 +#, c-format +msgid "" +"TLS certificate changed, old: issuer %s, expires at %s; new: issuer %s, " +"expires at %s" +msgstr "" +"El certificado TLS ha cambiado. Antiguo: emisor %s, expira en %s; Nuevo: " +"emisor %s, expira en %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:604 +msgid "No Data" +msgstr "Sin datos" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:606 +msgid "Good" +msgstr "Bueno" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:608 +msgid "Low Availability" +msgstr "Baja disponibilidad" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:610 +msgid "Down" +msgstr "Fallo"