mirror of
https://github.com/zero-peak/ZeroOmega.git
synced 2025-01-22 15:08:12 -05:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (347 of 347 strings)
This commit is contained in:
parent
57651ead42
commit
a5e43f9d8c
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhtw <zhtw2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"switchyomega/main/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -78,22 +78,22 @@ msgstr ""
|
||||
"IP 地址字面量。"
|
||||
|
||||
msgid "condition_UrlWildcardCondition"
|
||||
msgstr "網址通配符"
|
||||
msgstr "網址萬用字元"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_UrlWildcardCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"根據通配符規則匹配網址。<br>關於通配符表示式,請參考上方的域名通配符一節的說明。<br>請注意網址通配符沒有任何特殊處理,不會特殊處理子域名等。<br>"
|
||||
"所以 <code>*://*.example.com/*</code> 能匹配 http://www.example.com/ 但是 <b>不匹配</b> "
|
||||
"http://example.com/."
|
||||
"根據萬用字元規則匹配網址。<br>關於萬用字元表示式,請參考上方的域名萬用字元一節的說明。<br>請注意網址萬用字元沒有任何特殊處理,不會特殊處理子域名等"
|
||||
"。<br>所以 <code>*://*.example.com/*</code> 能匹配 http://www.example.com/ 但是 "
|
||||
"<b>不匹配</b> http://example.com/."
|
||||
|
||||
msgid "condition_UrlRegexCondition"
|
||||
msgstr "網址正則"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_UrlRegexCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用功能強大的<a href='https://www.google.com/search?q=%E6%AD%A3%E5%88%99%E8%A1%A8%"
|
||||
"E8%BE%BE%E5%BC%8F'>正規表示式</a>來匹配網址。<br>但正規表示式很難編寫,且可讀性差。<br>因此,一般情況建議使用通配符。"
|
||||
"當其他任何條件都不能滿足要求時,才使用正規表示式。"
|
||||
"使用功能強大的<a href='https://www.google.com/search?q=%E6%AD%A3%E5%88%99%E8%A1%A8%E"
|
||||
"8%BE%BE%E5%BC%8F'>正規表示式</a>來匹配網址。<br>但正規表示式很難編寫,且可讀性差。<br>因此,一般情況建議使用萬用字元。當其他"
|
||||
"任何條件都不能滿足要求時,才使用正規表示式。"
|
||||
|
||||
msgid "condition_KeywordCondition"
|
||||
msgstr "關鍵字"
|
||||
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "(匹配請求時無視此條規則)"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_FalseCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"設定規則類型為<code>(禁用)</code>可以臨時禁用某個條件。禁用的條件在匹配時視為不存在。<br>條件被禁用後,仍然儲存有之前的資料("
|
||||
"例如通配符或正則),因此當需要時,可以把條件類型改回之前的類型,以方便地重新啟用條件。"
|
||||
"設定規則類型為<code>(禁用)</code>可以臨時禁用某個條件。禁用的條件在匹配時視為不存在。<br>條件被禁用後,仍然儲存有之前的資料(例如萬用字"
|
||||
"元或正則),因此當需要時,可以把條件類型改回之前的類型,以方便地重新啟用條件。"
|
||||
|
||||
msgid "condition_TimeCondition"
|
||||
msgstr "當前時間"
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "options_bypassListHelp"
|
||||
msgstr "不經過代理連線的主機列表: (每行一個主機)"
|
||||
|
||||
msgid "options_bypassListHelpLinkText"
|
||||
msgstr "(可使用通配符等匹配規則…)"
|
||||
msgstr "(可使用萬用字元等匹配規則…)"
|
||||
|
||||
msgid "options_group_pacUrl"
|
||||
msgstr "PAC 網址"
|
||||
@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "如果您需要更多的情景模式,可以隨時在這裡創建<b>代
|
||||
|
||||
msgid "options_guide_conditionStep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SwitchyOmega 可以根據<b>切換條件</b>對不同的網路請求使用不同的情景模式。<br>例如<b>域名通配符</b>"
|
||||
"條件可以對某個域名下的所有網址使用特定的情景模式。"
|
||||
"SwitchyOmega "
|
||||
"可以根據<b>切換條件</b>對不同的網路請求使用不同的情景模式。<br>例如<b>域名萬用字元</b>條件可以對某個域名下的所有網址使用特定的情景模式。"
|
||||
|
||||
msgid "options_guide_conditionTypeStep"
|
||||
msgstr "您可以使用各種條件類型來匹配域名或者整個網址。<br> 點選問號按鈕來檢視條件類型的說明。"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user