mirror of
https://github.com/zero-peak/ZeroOmega.git
synced 2025-01-22 15:08:12 -05:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (347 of 347 strings)
This commit is contained in:
parent
3dd2dd0be8
commit
c2767707bd
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhtw <zhtw2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"switchyomega/main/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -64,16 +64,16 @@ msgstr ""
|
||||
"<code>www.example.com</code> 的域名層數為 3,而 <code>internal</code> 的域名層數為 1."
|
||||
|
||||
msgid "condition_IpCondition"
|
||||
msgstr "IP 地址字面量"
|
||||
msgstr "IP 位址字面量"
|
||||
|
||||
msgid "condition_help_IpCondition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"當且僅當主機是<b>字面的</b> IP 地址,且地址處於某個子網內時比對。子網使用 <a href='http://www.ibm.com/"
|
||||
"當且僅當主機是<b>字面的</b> IP 位址,且位址處於某個子網內時比對。子網使用 <a href='http://www.ibm.com/"
|
||||
"support/knowledgecenter/zh/SS2MBL_9.0.2/PCAAdmin/PCA/Cfg/CIDRFormat_47.html'>"
|
||||
"CIDR 格式</a>表示。<br>例如,規則 <code>127.0.0.1/16</code> "
|
||||
"會比對所有類似<code>127.0.*.*</code> 的地址。<br>因此地址 <code>127.0.0.1</code> 比對而地址 "
|
||||
"會比對所有類似<code>127.0.*.*</code> 的位址。<br>因此位址 <code>127.0.0.1</code> 比對而位址 "
|
||||
"<code>127.1.0.0</code> 不比對。主機名稱,例如 <code>localhost</code> "
|
||||
"不會被此類規則比對,因為它們<b>不是</b> IP 地址字面量。"
|
||||
"不會被此類規則比對,因為它們<b>不是</b> IP 位址字面量。"
|
||||
|
||||
msgid "condition_UrlWildcardCondition"
|
||||
msgstr "網址萬用字元"
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgid "options_restoreOnline"
|
||||
msgstr "線上還原"
|
||||
|
||||
msgid "options_restoreOnlinePlaceholder"
|
||||
msgstr "備份檔案地址 (如:http://example.com/switchy.bak)"
|
||||
msgstr "備份檔案位址 (如:http://example.com/switchy.bak)"
|
||||
|
||||
msgid "options_restoreOnlineSubmit"
|
||||
msgstr "還原"
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ msgid "options_proxy_expand"
|
||||
msgstr "顯示進階設定"
|
||||
|
||||
msgid "options_group_bypassList"
|
||||
msgstr "不代理的地址清單"
|
||||
msgstr "不代理的位址清單"
|
||||
|
||||
msgid "options_bypassListHelp"
|
||||
msgstr "不經過代理連線的主機清單: (每行一個主機)"
|
||||
@ -909,13 +909,13 @@ msgstr "立即更新情景模式"
|
||||
|
||||
msgid "options_guide_fixedProfileStep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>代理情景</b>包含了伺服器地址、埠等代理的資訊。<br>在 SwitchyOmega "
|
||||
"<b>代理情景</b>包含了伺服器位址、埠等代理的資訊。<br>在 SwitchyOmega "
|
||||
"中,情景模式是代理設定的基本單元。<br>預設設定中已經建立了一個代理情景模式作為樣例。試著開啟它吧。"
|
||||
|
||||
msgid "options_guide_fixedServersStep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在這裡,您可以填寫所需的代理伺服器地址和埠。<br>SwitchyOmega<b>軟體本身不提供任何內建代理伺服器</b>。<br>"
|
||||
"如果您不清楚應該填寫什麼,最好諮詢下您的網路提供者,或者參考代理軟體的設定說明。"
|
||||
"在這裡,您可以填寫所需的代理伺服器位址和埠。<br>SwitchyOmega<b>軟體本身不提供任何內建代理伺服器</b>。<br>如果您不清楚應該填寫什"
|
||||
"麼,最好諮詢下您的網路提供者,或者參考代理軟體的設定說明。"
|
||||
|
||||
msgid "options_guide_autoSwitchProfileStep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user