mirror of
https://github.com/zero-peak/ZeroOmega.git
synced 2025-02-02 02:58:13 -05:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 99.6% (317 of 318 strings)
This commit is contained in:
parent
655d364962
commit
c4844bebbc
@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 14:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 18:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kleiver Fonseca <thekliver@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kcho Lorenzetti <kcholoren@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Argentinean Spanish "
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) "
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/main/es_AR/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/main/es_AR/>\n"
|
||||||
"Language: es_AR\n"
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "appNameShort"
|
msgid "appNameShort"
|
||||||
msgstr "SwitchyOmega"
|
msgstr "SwitchyOmega"
|
||||||
@ -58,21 +58,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dominio) por <a href='https://www.google.com/search?q=expresión%20regular'>"
|
"dominio) por <a href='https://www.google.com/search?q=expresión%20regular'>"
|
||||||
"expresión regular</a>.<br>Las expresiones regulares pueden ser difíciles de "
|
"expresión regular</a>.<br>Las expresiones regulares pueden ser difíciles de "
|
||||||
"construir (y leer).<br>Es recomendado usar comodines para la mayoría de los "
|
"construir (y leer).<br>Es recomendado usar comodines para la mayoría de los "
|
||||||
"casos y solo usar expresiones regulares para las condiciones que no ses "
|
"casos y solo usar expresiones regulares para las condiciones que no se "
|
||||||
"pueden expresar por ningún otro tipo de condición."
|
"pueden expresar por ningún otro tipo de condición."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_HostLevelsCondition"
|
msgid "condition_HostLevelsCondition"
|
||||||
msgstr "Host levels"
|
msgstr "Niveles de Host"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_help_HostLevelsCondition"
|
msgid "condition_help_HostLevelsCondition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Matches the request if and only if the host level in within the given range."
|
"Encuentra una coincidencia si y sólo si el nivel del host está dentro del "
|
||||||
"<br>Host level is defined as the <b>number of dot-separated segments</b> of "
|
"rango.<br>El nivel de host se define como el <b>número de porciones "
|
||||||
"the host (domain name).<br>Example: <code>www.example.com</code> is with a "
|
"separadas por puntos</b> en el nombre de dominio del host. <br>Ejemplo: "
|
||||||
"host level of 3, while <code>internal</code> is of host level 1."
|
"<code>www.ejemplo.com</code> tiene un nivel 3 de host, mientras que "
|
||||||
|
"<code>interno</code> es un host de nivel 1."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_UrlWildcardCondition"
|
msgid "condition_UrlWildcardCondition"
|
||||||
msgstr "URL wildcard"
|
msgstr "Comodín de URL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_help_UrlWildcardCondition"
|
msgid "condition_help_UrlWildcardCondition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"match http://example.com/."
|
"match http://example.com/."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_UrlRegexCondition"
|
msgid "condition_UrlRegexCondition"
|
||||||
msgstr "URL regex"
|
msgstr "Expresión regular de URL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_help_UrlRegexCondition"
|
msgid "condition_help_UrlRegexCondition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"achieved by any other condition type."
|
"achieved by any other condition type."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_KeywordCondition"
|
msgid "condition_KeywordCondition"
|
||||||
msgstr "Keyword"
|
msgstr "Palabra clave"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_help_KeywordCondition"
|
msgid "condition_help_KeywordCondition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -105,10 +106,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"blocking some keywords in the URL, by requesting such URLs through a proxy."
|
"blocking some keywords in the URL, by requesting such URLs through a proxy."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_FalseCondition"
|
msgid "condition_FalseCondition"
|
||||||
msgstr "(Disabled)"
|
msgstr "(Deshabilitado)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_details_FalseCondition"
|
msgid "condition_details_FalseCondition"
|
||||||
msgstr "(Condition ignored when matching)"
|
msgstr "(Condición ignorada cuando se haya coincidencia)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_help_FalseCondition"
|
msgid "condition_help_FalseCondition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"the condition type back to the previous type."
|
"the condition type back to the previous type."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_TimeCondition"
|
msgid "condition_TimeCondition"
|
||||||
msgstr "Current Time"
|
msgstr "Tiempo Actual"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_help_TimeCondition"
|
msgid "condition_help_TimeCondition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -149,22 +150,23 @@ msgid "condition_group_url"
|
|||||||
msgstr "Url"
|
msgstr "Url"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "condition_group_special"
|
msgid "condition_group_special"
|
||||||
msgstr "Special"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ruleListFormat_Switchy"
|
msgid "ruleListFormat_Switchy"
|
||||||
msgstr "Switchy"
|
msgstr "Switchy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ruleListFormat_AutoProxy"
|
msgid "ruleListFormat_AutoProxy"
|
||||||
msgstr "AutoProxy"
|
msgstr "Proxy Automático"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ruleList_usageUrl"
|
msgid "ruleList_usageUrl"
|
||||||
msgstr "https://github.com/FelisCatus/SwitchyOmega/wiki/RuleListUsage"
|
msgstr "https://github.com/FelisCatus/SwitchyOmega/wiki/RuleListUsage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "ruleList_error_resultNotEnabled"
|
msgid "ruleList_error_resultNotEnabled"
|
||||||
msgstr "Missing '@with result' directive!"
|
msgstr "Falta la directiva '@with result'!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ruleList_error_unknownProfile"
|
msgid "ruleList_error_unknownProfile"
|
||||||
msgstr "Unknown profile: $PROFILE$"
|
msgstr "Perfil desconocido: $PROFILE$"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ruleList_error_missingResultProfile"
|
msgid "ruleList_error_missingResultProfile"
|
||||||
msgstr "Missing result profile name at Line $LNO$: $SOURCE$"
|
msgstr "Missing result profile name at Line $LNO$: $SOURCE$"
|
||||||
@ -176,34 +178,34 @@ msgid "ruleList_error_noDefaultRule"
|
|||||||
msgstr "Missing default rule with catch-all '*' condition!"
|
msgstr "Missing default rule with catch-all '*' condition!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "dialog_close"
|
msgid "dialog_close"
|
||||||
msgstr "Close"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "dialog_save"
|
msgid "dialog_save"
|
||||||
msgstr "Save changes"
|
msgstr "Guardar cambios"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "dialog_ok"
|
msgid "dialog_ok"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "dialog_cancel"
|
msgid "dialog_cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "inputClear_clear"
|
msgid "inputClear_clear"
|
||||||
msgstr "Clear"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "inputClear_restore"
|
msgid "inputClear_restore"
|
||||||
msgstr "Restore"
|
msgstr "Restaurar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_title"
|
msgid "options_title"
|
||||||
msgstr "SwitchyOmega Options"
|
msgstr "Opciones SwitchyOmega"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_navHeader_setting"
|
msgid "options_navHeader_setting"
|
||||||
msgstr "Settings"
|
msgstr "Configuraciones"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_navHeader_profiles"
|
msgid "options_navHeader_profiles"
|
||||||
msgstr "Profiles"
|
msgstr "Perfiles"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_navHeader_actions"
|
msgid "options_navHeader_actions"
|
||||||
msgstr "Actions"
|
msgstr "Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_tab_ui"
|
msgid "options_tab_ui"
|
||||||
msgstr "Interface"
|
msgstr "Interface"
|
||||||
@ -212,22 +214,22 @@ msgid "options_tab_general"
|
|||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_tab_importExport"
|
msgid "options_tab_importExport"
|
||||||
msgstr "Import/Export"
|
msgstr "Importar/Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_newProfile"
|
msgid "options_newProfile"
|
||||||
msgstr "New profile…"
|
msgstr "Nuevo perfil…"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_apply"
|
msgid "options_apply"
|
||||||
msgstr "Apply changes"
|
msgstr "Aplicar cambios"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_discard"
|
msgid "options_discard"
|
||||||
msgstr "Discard changes"
|
msgstr "Descartar cambios"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_reset"
|
msgid "options_reset"
|
||||||
msgstr "Reset options"
|
msgstr "Reiniciar las opciones"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_group_miscOptions"
|
msgid "options_group_miscOptions"
|
||||||
msgstr "Misc Options"
|
msgstr "Opciones misceláneas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options_confirmDeletion"
|
msgid "options_confirmDeletion"
|
||||||
msgstr "Confirm on condition deletion."
|
msgstr "Confirm on condition deletion."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user