Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (347 of 347 strings)
This commit is contained in:
zhtw 2018-05-18 13:09:02 +00:00 committed by Weblate
parent 58d4b33c40
commit c5671376fc

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:09+0000\n"
"Last-Translator: zhtw <zhtw2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"switchyomega/main/zh_Hant/>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "域名萬用字元"
msgid "condition_help_HostWildcardCondition"
msgstr ""
"據域名(主機名稱)比對請求。<br><b>星號 <code>*</code></b> 比對零個或者多個字元。<br><b>問號 "
"據域名(主機名稱)比對請求。<br><b>星號 <code>*</code></b> 比對零個或者多個字元。<br><b>問號 "
"<code>?</code></b> 比對任意一個字元。<br><br>請注意以 <code>*.</code> "
"開頭的規則有特別處理,會同時比對子域名和自身。<br>例如: <code>*.example.com</code> 能比對 "
"www.example.com <b>而且也能比對 example.com "
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "網址萬用字元"
msgid "condition_help_UrlWildcardCondition"
msgstr ""
"據萬用字元規則比對網址。<br>關於萬用字元表示式,請參考上方的域名萬用字元一節的說明。<br>請注意網址萬用字元沒有任何特殊處理,不會特殊處理子域名等"
"據萬用字元規則比對網址。<br>關於萬用字元表示式,請參考上方的域名萬用字元一節的說明。<br>請注意網址萬用字元沒有任何特殊處理,不會特殊處理子域名等"
"。<br>所以 <code>*://*.example.com/*</code> 能比對 http://www.example.com/ 但是 "
"<b>不比對</b> http://example.com/."
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "condition_help_KeywordCondition"
msgstr ""
"關鍵字條件的具體比對規則是網址協議為HTTP且網址中包含該關鍵字。<br>類似於 <code>http://*<b>關鍵字</b>*</code>, "
"其中 <b>關鍵字</b> "
"是設定好的關鍵字。<br>如果某防火牆據網址中是否包含關鍵字來遮蔽網址,那麼可以使用關鍵字條件來通過代理訪問這樣的請求,以達到繞過防火牆的目的。"
"是設定好的關鍵字。<br>如果某防火牆據網址中是否包含關鍵字來遮蔽網址,那麼可以使用關鍵字條件來通過代理訪問這樣的請求,以達到繞過防火牆的目的。"
msgid "condition_FalseCondition"
msgstr "(停用)"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "每週幾"
msgid "condition_help_WeekdayCondition"
msgstr ""
"只在每週的某幾天才比對。可以在條件詳情中勾選<b>星期幾有效</b>。據當地時區來計算現在是星期幾,然後再檢視當天是否選中。<br>假設在請求傳送時是星"
"只在每週的某幾天才比對。可以在條件詳情中勾選<b>星期幾有效</b>。據當地時區來計算現在是星期幾,然後再檢視當天是否選中。<br>假設在請求傳送時是星"
"期X如果星期X被勾選則比對所有請求。否則不比對任何請求。<br>除了日期以外,在比對過程中不會參考請求的網址或任何其他資訊。"
msgid "condition_alert_fullUrlLimitation"
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "options_profileTypePacProfile"
msgstr "PAC情景模式"
msgid "options_profileDescPacProfile"
msgstr "據線上或本地的PAC指令碼選擇代理。"
msgstr "據線上或本地的PAC指令碼選擇代理。"
msgid "options_profileDescMorePacProfile"
msgstr "如果您沒有任何PAC指令碼也沒有指令碼的網址則不必使用此情景模式。不瞭解PAC的使用者不建議自行嘗試編寫指令碼。"
@ -839,7 +839,7 @@ msgid "options_profileTypeSwitchProfile"
msgstr "自動切換模式"
msgid "options_profileDescSwitchProfile"
msgstr "據多種條件,如域名或網址等自動選擇情景模式。您也可以匯入線上釋出的切換規則(如 AutoProxy 清單)以簡化設定。"
msgstr "據多種條件,如域名或網址等自動選擇情景模式。您也可以匯入線上釋出的切換規則(如 AutoProxy 清單)以簡化設定。"
msgid "options_profileTypeRuleListProfile"
msgstr "規則清單"
@ -851,7 +851,7 @@ msgid "options_profileTypeVirtualProfile"
msgstr "虛擬情景模式"
msgid "options_profileDescVirtualProfile"
msgstr "虛擬情景模式可以作為某個其他情景模式使用,並可以據需要變更目標。一般用在自動切換中,這樣就可以一次性變更多個條件對應的代理。"
msgstr "虛擬情景模式可以作為某個其他情景模式使用,並可以據需要變更目標。一般用在自動切換中,這樣就可以一次性變更多個條件對應的代理。"
msgid "options_createProfile"
msgstr "建立"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "如果您需要更多的情景模式,可以隨時在這裡建立<b>代
msgid "options_guide_conditionStep"
msgstr ""
"SwitchyOmega "
"可以據<b>切換條件</b>對不同的網路請求使用不同的情景模式。<br>例如<b>域名萬用字元</b>條件可以對某個域名下的所有網址使用特定的情景模式。"
"可以據<b>切換條件</b>對不同的網路請求使用不同的情景模式。<br>例如<b>域名萬用字元</b>條件可以對某個域名下的所有網址使用特定的情景模式。"
msgid "options_guide_conditionTypeStep"
msgstr "您可以使用各種條件類型來比對域名或者整個網址。<br> 點選問號按鈕來檢視條件類型的說明。"
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "popup_requestErrorWarningHelp"
msgstr "這些問題並非由 SwitchyOmega 自身導致,它只不過檢測並報告了錯誤而已。"
msgid "popup_requestErrorAddCondition"
msgstr "您可以檢視以下域名,並據實際情況確定是否對其使用代理。"
msgstr "您可以檢視以下域名,並據實際情況確定是否對其使用代理。"
msgid "popup_requestErrorCannotAddCondition"
msgstr "在使用自動切換情景時,才可以將這些資源新增為切換條件。"
@ -1038,10 +1038,10 @@ msgid "browserAction_profileDetails_DirectProfile"
msgstr "(不使用任何代理)"
msgid "browserAction_profileDetails_SwitchProfile"
msgstr "(據條件切換)"
msgstr "(據條件切換)"
msgid "browserAction_profileDetails_RuleListProfile"
msgstr "(據規則清單切換)"
msgstr "(據規則清單切換)"
msgid "browserAction_titleNormal"
msgstr "SwitchyOmega:: $PROFILE$"