Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 99.6% (292 of 293 strings)
This commit is contained in:
coe 2015-02-14 20:29:47 +01:00 committed by Weblate
parent 98984e7ead
commit 72d2245328

View File

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n" "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-14 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: coe <coeligenai@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/switchyomega/main/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
msgid "appNameShort" msgid "appNameShort"
msgstr "SwitchyOmega" msgstr "SwitchyOmega"
@ -19,35 +21,38 @@ msgid "manifest_app_name"
msgstr "Proxy SwitchyOmega" msgstr "Proxy SwitchyOmega"
msgid "manifest_app_description" msgid "manifest_app_description"
msgstr "Manage and switch between multiple proxies quickly & easily." msgstr ""
"Birden çok vekil sunucuyu yönetin ve aralarında kolayca ve hızlıca geçiş "
"yapın."
msgid "manifest_icon_default_title" msgid "manifest_icon_default_title"
msgstr "Loading..." msgstr "Yükleniyor..."
msgid "upgrade_profile_auto" msgid "upgrade_profile_auto"
msgstr "Auto Switch" msgstr "Oto Geçiş"
msgid "profile_direct" msgid "profile_direct"
msgstr "[Direct]" msgstr "[Doğrudan]"
msgid "profile_system" msgid "profile_system"
msgstr "[System Proxy]" msgstr "[Sistem Vekil Sunucusu]"
msgid "condition_HostWildcardCondition" msgid "condition_HostWildcardCondition"
msgstr "Host wildcard" msgstr "Sunucu joker karakteri"
msgid "condition_help_HostWildcardCondition" msgid "condition_help_HostWildcardCondition"
msgstr "" msgstr ""
"Matches hosts (domain names) by wildcard.<br><b>The asterisk <code>*</code></" "Sunucuları (alan adlarını) joker karakteriyle eşler.<br><b>Yıldız karakteri "
"b> matches zero or more characters.<br><b>The question mark <code>?</code></" "<code>*</code></b> sıfır ya da daha fazla karaktere denk gelir.<br><b>Soru "
"b> matches exactly one character.<br><br>Note that rules beginning with " "işareti <code>?</code></b> tam olarak tek karaktere denk gelir.<br><br>Şu "
"<code>*.</code> are specially treated only in Host wildcard conditions." "şekilde <code>*.</code> başlayan kurallar sadece Sunucu joker eşleme "
"<br>Example: <code>*.example.com</code> will match www.example.com <b>AND " "koşulları için geçerlidir.<br>Örnek: <code>*.ornek.com</code> www.ornek.com "
"example.com as well.</b><br>To match subdomains <b>only</b>, use <b>two</b> " "<b>VE ornek.com için eşlenecektir.</b><br>Sadece altalan adlarını eşlemek "
"asterisks like <code>**.example.com</code>" "için <b>only</b>, <b>iki</b> yıldız karakteri kullanın: "
"<code>**.ornek.com</code>"
msgid "condition_HostRegexCondition" msgid "condition_HostRegexCondition"
msgstr "Host regex" msgstr "Sunucu düzenli ifadesi"
msgid "condition_help_HostRegexCondition" msgid "condition_help_HostRegexCondition"
msgstr "" msgstr ""